大仁大义 Grande bienveillance et justice
Explanation
形容为人宽厚,尊崇仁义。指具有高尚的道德情操,以国家利益和人民利益为重,顾全大局,舍己为人。
Décrit une personne comme magnanime et juste. Se réfère à de nobles principes moraux, en priorisant les intérêts nationaux et populaires, en préservant la situation générale et en faisant preuve d'abnégation pour les autres.
Origin Story
话说三国时期,刘备三顾茅庐请诸葛亮出山,诸葛亮深知天下大乱,百姓流离失所,便毅然决然地答应了刘备的邀请。他辅佐刘备建立蜀汉政权,鞠躬尽瘁,死而后已。诸葛亮一生以匡扶汉室为己任,始终坚持大仁大义,为百姓谋福祉,即使面对强敌,也不畏惧,始终坚持自己的原则。他始终以天下为己任,展现了大丈夫的大仁大义。诸葛亮的故事也成为了后世学习的楷模,他的大仁大义永远值得我们敬佩。
Pendant la période des Trois Royaumes, Liu Bei rendit trois visites à Zhuge Liang pour l'inviter à sortir de sa retraite. Zhuge Liang, conscient du chaos dans le pays et des souffrances du peuple, accepta résolument l'invitation de Liu Bei. Il aida Liu Bei à établir le régime de Shu Han, le servant avec diligence jusqu'à sa mort. Zhuge Liang a dédié sa vie à la restauration de la dynastie Han, en maintenant toujours une grande bienveillance et justice, et en œuvrant pour le bien-être du peuple. Même face à des ennemis puissants, il n'avait pas peur et adhérait toujours à ses principes. Il a toujours pris la responsabilité du monde sur ses épaules, montrant la grande bienveillance et la grande justice d'un véritable gentleman. L'histoire de Zhuge Liang est devenue un modèle pour les générations futures, et sa grande bienveillance et justice seront toujours dignes de notre admiration.
Usage
用于赞扬那些具有高尚道德情操,以国家利益和人民利益为重的人。
Utilisé pour louer ceux qui ont un noble caractère moral et qui placent les intérêts de la nation et du peuple au-dessus de tout.
Examples
-
他为了国家大义,舍弃了自己的荣华富贵。
ta weile guojia dayi, sheqi le ziji de ronghua fu gui.
Il a sacrifié sa richesse et son honneur pour la justice.
-
他虽然家境贫寒,却始终坚持大仁大义,乐于助人。
ta suiran jiajing pinhan, que shizhong jianchi da ren dayi, leyu zhuren
Malgré sa pauvreté, il a toujours adhéré à la grande bienveillance et à la justice, et était disposé à aider les autres.