大吃大喝 실컷 먹고 마시다
Explanation
指毫无节制地大量吃喝。多用于贬义,形容贪婪、放纵的行为。
억제 없이 많은 음식과 음료를 섭취하는 것을 가리킵니다. 탐욕스럽고 방종한 행동을 묘사하기 위해 대부분 부정적으로 사용됩니다.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里有一位富商,名叫李员外。李员外家财万贯,平日里就喜欢大吃大喝,挥金如土。他每日三餐,都摆满山珍海味,各种珍奇异果应有尽有。不仅如此,他还经常邀请亲朋好友到府上赴宴,宴席之上,更是酒肉穿肠过,好不热闹。一日,李员外又大摆宴席,宾客云集。席间,他指着满桌的佳肴美酒,豪气冲天地说:"今日我等,便要大吃大喝一番!"宾客们纷纷举杯,欢声笑语不断。然而,好景不长,一场突如其来的瘟疫席卷了长安城,许多人因此丧命。李员外因平日里大吃大喝,身体虚弱,也未能幸免于难。他临终前,后悔莫及,感叹道:"唉,我这一生,只知道大吃大喝,荒淫无度,如今却落得如此下场,真是自作自受啊!"
당나라 시대에 장안에 이원외라는 부유한 상인이 있었다고 합니다. 이원외는 막대한 재산을 가지고 있었고, 평소에 사치스러운 음식과 음주를 즐겼으며, 돈을 물처럼 사용했습니다. 매일 세 끼 식사는 언제나 진미와 희귀한 과일로 가득 차 있었습니다. 게다가 그는 자주 친구와 친척들을 연회에 초대하여 술과 고기가 넘쳐나는 성황이었습니다. 어느 날, 이원외는 또 대규모 연회를 열고 많은 손님들이 참석했습니다. 연회에서 그는 많은 맛있는 음식과 술을 가리키며 큰 소리로 말했습니다. “오늘은 마음껏 먹고 마시자!” 손님들은 잔을 들고 즐거운 웃음소리가 울려 퍼졌습니다. 그러나 이 행복은 오래가지 못하고, 갑작스러운 전염병이 장안을 덮쳐 많은 사람들이 목숨을 잃었습니다. 평소에 사치스러운 음식과 음주를 반복했던 이원외도 이 전염병을 피할 수 없었습니다. 죽음이 다가오자 그는 깊이 후회하며 한탄했습니다. “아, 평생 먹고 마시는 것만 알고 방탕한 삶을 살았다. 이제 이런 결말을 맞이하다니, 자업자득이다!”,
Usage
用于形容吃喝的程度和规模,可以是褒义或贬义,具体含义取决于语境。
음식과 음료의 정도와 규모를 설명하는 데 사용되며, 문맥에 따라 긍정적 또는 부정적인 의미를 가집니다.
Examples
-
节日聚餐,大家大吃大喝,好不热闹。
Jieri jùcān, dàjiā dà chī dà hē, hǎo bù rènao.
연말 보너스를 받았으니 고급 레스토랑에서 실컷 먹기로 했다.
-
年终奖金发了,我们决定去高档餐厅大吃大喝一顿。
Niánzhōng jiǎngjīn fāle, wǒmen juédìng qù gāodàng cāntīng dà chī dà hē yīdùn
축제 만찬은 매우 활기찼고, 모두 신나게 먹고 마셨다.