徇私枉法 사적인 이익을 위해 법을 굽히는 것
Explanation
因为私情而违反法律法规。
사적인 감정 때문에 법률과 규정을 위반하는 것.
Origin Story
话说古代某地,一位知县李大人素有清廉之名,然而,他却在一次案件审理中徇私枉法。案情是这样的:一名富商之子与一名穷苦书生发生争执,富商之子仗势欺人,将书生打成重伤。按照律法,富商之子应受严惩,但富商却找到李大人,以重金贿赂,求其网开一面。李大人贪图钱财,不顾事实真相,竟然屈打成招,将书生判为诬告,而富商之子则被轻判。此举激起民愤,无数百姓上书控告李大人。消息传到朝廷,皇上震怒,下令彻查此案,李大人最终被革职查办,并受到严厉的惩罚。这个故事告诉我们,法律面前人人平等,任何人都不能徇私枉法,否则必将受到法律的严惩。
고대 중국에 청렴으로 유명한 이라는 이름의 관리가 있었습니다. 그런데 한 사건에서 그는 사적인 감정에 치우쳐 법을 굽혔습니다. 부유한 상인의 아들이 가난한 선비와 다툼을 벌여 선비를 다치게 한 사건이었습니다. 법에 따르면 상인의 아들은 엄벌을 받아야 했지만, 상인은 이 관리에게 뇌물을 주고 관대하게 처벌해 줄 것을 간청했습니다. 이는 뇌물에 눈이 멀어 진실을 무시하고, 선비를 무고죄로 부당하게 유죄 판결을 내리고 상인의 아들은 가벼운 처벌로 끝냈습니다. 이로 인해 민중의 분노가 폭발하고, 많은 사람들이 이 관리를 고발했습니다. 황제는 분노하여 철저한 조사를 명령했습니다. 그리고 이 관리는 결국 관직에서 파면되고 처벌을 받았습니다.
Usage
作谓语、宾语;指徇私舞弊
술어, 목적어로 사용됩니다. 사적인 감정을 우선시하여 부정 행위를 하는 것을 나타냅니다.
Examples
-
法官徇私枉法,受到了严厉的惩罚。
fǎguān xùnsī wǎngfǎ, shòudào le yánlì de chéngfá
판사는 사적인 감정을 개입시켜 법을 어겼기 때문에 엄중한 처벌을 받았습니다.
-
为了个人利益,他徇私枉法,最终受到了法律的制裁。
wèile gèrén lìyì, tā xùnsī wǎngfǎ, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái
개인적인 이익을 위해 법을 어기고 결국 법의 제재를 받았습니다.