徇私舞弊 Xùn sī wǔ bì 사사로운 감정을 앞세워 부정을 저지르다

Explanation

徇私舞弊指为了个人利益或私情而违反规章制度,进行欺骗或舞弊行为。

徇私舞弊은 사적인 이익이나 감정 때문에 규칙이나 규정을 어기고, 속임수나 부정 행위를 하는 것을 말한다.

Origin Story

话说南宋时期,有个名叫张贵的县令,素来以清廉正直闻名。然而,他却有一个贪婪成性的弟弟,经常为非作歹,仗着哥哥的权势,到处欺压百姓。一天,张贵的弟弟犯了偷盗的罪行,被官府逮捕。张贵虽然知道弟弟犯了法,但他念及兄弟之情,私下里托人去疏通关系,想把弟弟捞出来。消息传到都察院,都察院立刻派人调查此事。张贵徇私舞弊的行为,很快就被揭穿。皇帝得知后,龙颜大怒,下令将张贵革职查办,其弟也受到严惩。张贵的故事,成为后世官员的一面警示镜。

huà shuō nán sòng shíqī, yǒu gè míng jiào zhāng guì de xiàn lìng, sù lái yǐ qīnglián zhèngzhí wénmíng。rán'ér, tā què yǒu yīgè tānlán chéngxìng de dìdi, jīngcháng wèifēi zuòdǎi, zhàngzhe gēge de quánshì, dàochù qīyā bǎixìng。yītiān, zhāng guì de dìdi fàn le tōudào de zuìxíng, bèi guānfǔ dài bǔ。zhāng guì suīrán zhīdào dìdi fàn le fǎ, dàn tā niànjí xiōngdì zhī qíng, sīxià lǐ tuō rén qù shūtōng guānxi, xiǎng bǎ dìdi lāo chūlái。xiāoxi chán dào dūchá yuàn, dūchá yuàn lìkè pāi rén diàochá cǐshì。zhāng guì xùnsī wǔbì de xíngwéi, hěn kuài jiù bèi jiēchuān。huángdì děngzhī hòu, lóngyán dànù, xià lìng jiāng zhāng guì gézhí chá bàn, qí dì yě shòudào yánchéng。zhāng guì de gùshì, chéngwéi hòushì guānyuán de yī miàn jǐngshì jìng。

남송 시대에 장귀라는 청렴한 현령이 있었습니다. 그러나 그의 동생은 탐욕스러워 범죄를 저지르고 형의 권력을 이용하여 백성을 괴롭혔습니다. 어느 날 장귀의 동생이 도둑질로 체포되었습니다. 장귀는 동생의 죄를 알면서도 형제애 때문에 몰래 석방시키려 했습니다. 이 소식이 어사대에 알려지자 즉시 조사가 시작되었습니다. 장귀의 권력 남용은 금세 드러났습니다. 황제는 크게 노하여 장귀를 파면하고 조사하도록 명령했고, 동생 또한 엄하게 처벌받았습니다. 장귀의 이야기는 후세 관리들에게 경종을 울리고 있습니다.

Usage

作谓语、宾语、定语;指为了私利而进行舞弊的行为。

zuò wèiyǔ, bīnyǔ, dìngyǔ; zhǐ wèile sīlì ér jìnxíng wǔbì de xíngwéi。

술어, 목적어, 정어로 쓰인다. 사적인 이익을 위해 부정 행위를 하는 것을 가리킨다.

Examples

  • 他徇私舞弊,最终受到了法律的制裁。

    tā xùnsī wǔbì, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái。

    그는 사사로운 감정을 앞세워 부정을 저질렀기에 처벌받았다.

  • 我们必须坚决反对徇私舞弊的行为。

    wǒmen bìxū jiānduì fǎnduì xùnsī wǔbì de xíngwéi。

    우리는 사사로운 감정을 앞세우는 행위와 부정 행위를 단호히 반대해야 한다.