心不在焉 xīn bù zài yān 정신이 팔린

Explanation

指思想不集中,注意力不集中。

집중력과 주의력이 부족함을 나타냅니다.

Origin Story

老张是一位经验丰富的木匠,他正在制作一件精美的木雕。他全神贯注,小心翼翼地雕琢着每一个细节,力求完美。然而,他的孙子小明却在一旁嬉戏打闹,一会儿跑来跑去,一会儿又发出各种奇怪的声音,这让老张不得不时不时地分心。小明并不知道爷爷正在创作,他只是沉浸在自己的世界里,心不在焉地玩耍着。最终,老张不得不暂停工作,耐心地引导小明安静下来。当小明安静下来后,老张又重新投入到他的作品中,继续他精雕细琢的工作。这件作品最终也顺利完成,而小明也渐渐了解到专注的重要性。

lǎozhāng shì yī wèi jīngyàn fēngfù de mùjiàng, tā zhèngzài zhìzuò yī jiàn jīngměi de mùdiāo. tā quán shénshènzhù, xiǎoxīnyìyì de diāozhuó zhe měi yīgè xìjié, lìqiú wánměi. rán'ér, tā de sūnzi xiǎoming què zài yīpáng xīxī dǎnào, yīhuì'er pǎo lái pǎo qù, yīhuì'er yòu fāchū gèzhǒng qíguài de shēngyīn, zhè ràng lǎozhāng bùdébù shíbùshí de fēnxīn. xiǎoming bìng bù zhīdào yéye zhèngzài chuàngzuò, tā zhǐshì chénjìn zài zìjǐ de shìjiè lǐ, xīnbùzàiyān de wánshuǎi zhe. zuìzhōng, lǎozhāng bùdébù zàntíng gōngzuò, nàixīn de yǐndǎo xiǎoming ānjìng xiàlái. dāng xiǎoming ānjìng xiàlái hòu, lǎozhāng yòu chóngxīn tóurù dào tā de zuòpǐn zhōng, jìxù tā jīngdiāozhuó de gōngzuò. zhè jiàn zuòpǐn zuìzhōng yě shùnlì wánchéng, ér xiǎoming yě jiànjiàn liǎojiě dào zhuānzhū de zhòngyào xìng.

경험이 풍부한 목수 장씨는 정교한 목각 조각을 제작하고 있었습니다. 그는 온 정신을 집중하여 모든 디테일에 세심하게 조각하여 완벽을 추구했습니다. 그러나 그의 손자인 소명이는 근처에서 장난을 치고 있었고, 여기저기 뛰어다니거나 이상한 소리를 내는 바람에 장씨는 여러 번 집중력을 잃었습니다. 소명이는 할아버지가 일하고 있다는 것을 몰랐고, 자신의 세계에 몰두하여 멍하니 놀고 있었습니다. 결국 장씨는 작업을 중단하고 소명이가 진정할 수 있도록 인내심 있게 도왔습니다. 소명이가 진정되자 장씨는 다시 일에 집중하여 작품을 무사히 완성했습니다. 소명이도 점차 집중력의 중요성을 이해하게 되었습니다.

Usage

用于形容一个人思想不集中,注意力不分散。

yòng yú xiáoróng yīgè rén sīxiǎng bù jízhōng, zhùyìlì bù fēnsàn.

집중력이 부족하고 주의가 산만한 사람을 묘사할 때 사용합니다.

Examples

  • 他上课心不在焉,老师讲的内容几乎没听进去。

    tā shàngkè xīnbùzàiyān, lǎoshī jiǎng de nèiróng jīhū méi tīng jìnqù.

    그는 수업시간에 정신이 팔려서 선생님이 한 말을 거의 알아듣지 못했습니다.

  • 会议期间,他心不在焉地玩着手机。

    huìyí qījiān, tā xīnbùzàiyān de wánzhe shǒujī

    회의 중에 그는 멍하니 휴대전화를 가지고 놀았습니다.