心不在焉 Distratto
Explanation
指思想不集中,注意力不集中。
Si riferisce alla mancanza di concentrazione e di attenzione.
Origin Story
老张是一位经验丰富的木匠,他正在制作一件精美的木雕。他全神贯注,小心翼翼地雕琢着每一个细节,力求完美。然而,他的孙子小明却在一旁嬉戏打闹,一会儿跑来跑去,一会儿又发出各种奇怪的声音,这让老张不得不时不时地分心。小明并不知道爷爷正在创作,他只是沉浸在自己的世界里,心不在焉地玩耍着。最终,老张不得不暂停工作,耐心地引导小明安静下来。当小明安静下来后,老张又重新投入到他的作品中,继续他精雕细琢的工作。这件作品最终也顺利完成,而小明也渐渐了解到专注的重要性。
Il vecchio Zhang, un falegname esperto, stava creando una squisita scultura in legno. Era completamente concentrato, scolpendo attentamente ogni dettaglio per raggiungere la perfezione. Tuttavia, suo nipote Xiao Ming stava giocando nelle vicinanze, correndo avanti e indietro e facendo strani rumori, causando a Zhang una perdita di concentrazione di tanto in tanto. Xiao Ming non sapeva che suo nonno stava lavorando; era semplicemente immerso nel suo mondo, giocando distrattamente. Alla fine, Zhang dovette interrompere il lavoro e guidare pazientemente Xiao Ming a calmarsi. Dopo che Xiao Ming si fu calmato, Zhang riprese il suo lavoro e completò con successo l'opera d'arte. Xiao Ming comprese gradualmente l'importanza della concentrazione.
Usage
用于形容一个人思想不集中,注意力不分散。
Usato per descrivere qualcuno che è svagato e facilmente distratto.
Examples
-
他上课心不在焉,老师讲的内容几乎没听进去。
tā shàngkè xīnbùzàiyān, lǎoshī jiǎng de nèiróng jīhū méi tīng jìnqù.
A lezione era distratto e non ha praticamente capito niente di quello che diceva l'insegnante.
-
会议期间,他心不在焉地玩着手机。
huìyí qījiān, tā xīnbùzàiyān de wánzhe shǒujī
Durante la riunione giocava distrattamente con il cellulare.