全神贯注 quán shén guàn zhù 온갖 정신을 집중하다

Explanation

形容注意力高度集中,全部精神集中在一点上。

집중력이 매우 높은 상태, 모든 정신이 한 점에 집중되어 있음을 나타냅니다.

Origin Story

老张是一位著名的书法家,他创作时总是全神贯注。一次,他正在创作一幅大型书法作品,笔走龙蛇,气势磅礴。突然,窗外传来一阵喧闹声,人们在庆祝节日,鞭炮齐鸣,锣鼓喧天。然而,老张却丝毫没有受到影响,仍然全神贯注地挥毫泼墨,仿佛置身于一个寂静的世界。他的专注程度,令人叹为观止。最终,他完成了这幅令人惊叹的书法作品,这幅作品也成为了他的经典之作,传颂至今。

lǎo zhāng shì yī wèi zhùmíng de shūfǎ jiā, tā chuàngzuò shí zǒngshì quán shén guàn zhù. yī cì, tā zhèngzài chuàngzuò yī fú dàxíng shūfǎ zuòpǐn, bǐ zǒu lóngshé, qìshì pángbó. tūrán, chuāngwài chuán lái yī zhèn xuānnào shēng, rénmen zài qìngzhù jiérì, biānpào qímíng, luógǔ xuāntiān. rán'ér, lǎo zhāng què sīháo méiyǒu shòudào yǐngxiǎng, réngrán quán shén guàn zhù de huīháo pōmò, fǎngfú zhìshēn yú yīgè jìjìng de shìjiè. tā de zhuānzhū chéngdù, lìng rén tànwéi guǎnzhǐ. zuìzhōng, tā wánchéng le zhè fú lìng rén jīngtàn de shūfǎ zuòpǐn, zhè fú zuòpǐn yě chéngwéi le tā de jīngdiǎn zhī zuò, chuánsòng zhì jīn.

노장은 유명한 서예가로, 작품 제작 중에는 항상 몰입했습니다. 어느 날, 대작에 매달리고 있었는데 붓놀림은 역동적이고 훌륭했습니다. 갑자기 밖에서 소란이 일어났고, 사람들은 축제를 기념하며 폭죽을 터뜨리고 북을 울렸습니다. 그러나 노장은 조금도 흔들리지 않고 조용한 세상에 있는 것처럼 집중하여 붓을 움직였습니다. 그의 집중력은 놀라웠습니다. 마침내 그는 이 멋진 작품을 완성했고, 이 작품은 그의 대표작이 되어 오늘날까지 회자되고 있습니다.

Usage

作谓语、定语、状语;表示注意力高度集中。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; biǎoshì zhùyìlì gāodù jízhōng

술어, 정어, 부사어로 사용됩니다. 집중도가 매우 높음을 나타냅니다.

Examples

  • 她聚精会神地看书,全神贯注,周围的一切都与她无关。

    tā jù jīng huì shén de kànshū, quán shén guàn zhù, zhōuwéi de yīqiè dōu yǔ tā wúguān

    그녀는 책에 몰두하여 주변의 모든 것을 잊고 완전히 집중했습니다.

  • 为了完成这个项目,他夜以继日地工作,全神贯注于每一个细节。

    wèile wánchéng zhège xiàngmù, tā yè yǐ jì rì de gōngzuò, quán shén guàn zhù yú měi gè xìjié

    이 프로젝트를 완료하기 위해 그는 밤낮으로 일하며 모든 세부 사항에 집중했습니다.

  • 比赛开始,运动员们全神贯注,奋力拼搏。

    bǐsài kāishǐ, yùndòngyuán men quán shén guàn zhù, fèn lì pīnbó

    경기 시작 시, 선수들은 완전히 집중하여 최선을 다했습니다.