心腹之患 심복의 근심거리
Explanation
比喻隐藏在内部的严重祸害。也泛指最大的隐患。
내부에 숨겨진 심각한 해악을 가리킨다. 또한 최대의 잠재적 위험을 가리키기도 한다.
Origin Story
春秋末年,吴王夫差战胜越王勾践后,得意忘形,不听忠臣伍子胥的劝告,轻信勾践的假意投降。伍子胥曾苦口婆心地劝诫夫差:勾践是个极度危险的人物,他表面上恭敬顺从,实际上内心充满复仇的野心,是吴国的心腹之患,必须提防。但夫差沉醉在胜利的喜悦中,对伍子胥的忠告置若罔闻,最终导致吴国被越国灭亡。夫差的失败,正是因为他轻敌,没有把勾践视为心腹之患,最终为自己的错误付出了惨痛的代价。这个故事告诉我们,在处理国家大事和个人事务时,都不能掉以轻心,要认真对待潜在的危险,才能避免悲剧的发生。
춘추시대 말엽, 오나라의 왕 부차는 월나라의 왕 구건을 물리친 후, 교만해져 충신인 오자서의 충고를 듣지 않고 구건의 거짓 항복을 믿었다. 오자서는 부차에게 구건은 매우 위험한 인물이며, 표면적으로는 공손한 태도를 취하면서도 속으로는 복수심에 불타고 있으니 오나라에게 심복의 근심거리가 될 것이라고 거듭 충고했다. 그러나 부차는 승리의 기쁨에 도취되어 오자서의 충고를 무시했고, 결국 오나라는 월나라에 의해 멸망했다. 부차의 실패는 구건을 심각한 위협으로 여기지 않았던 그의 경솔한 판단 때문이었으며, 그는 그 잘못의 대가를 치르게 되었다. 이 이야기는 국가의 중대사건이든 개인적인 문제든 간에, 안이한 생각으로 위험을 경시하지 말고 잠재적인 위협을 진지하게 받아들여야 비극을 피할 수 있다는 것을 가르쳐 준다.
Usage
指隐藏在内部的严重祸害,也指最大的隐患。常用作宾语。
내부에 숨겨진 심각한 해악을 가리키며, 또한 최대의 잠재적 위험을 가리키기도 한다. 목적어로 많이 쓰인다.
Examples
-
越国是吴国的心腹之患,必须早作决断
Yuè guó shì Wú guó de xīnfù zhī huàn, bìxū zǎo zuò juédàn
월나라는 오나라의 심복의 근심거리이니, 속히 결단해야 한다.
-
内奸是公司的严重心腹之患,必须尽快清除
Nèijiān shì gōngsī de yánzhòng xīnfù zhī huàn, bìxū jǐnkuài qīngchú
내부의 배신자는 회사의 심각한 심복의 근심거리이니, 빨리 제거해야 한다.