无独有偶 우연이 아니다
Explanation
这个成语的意思是,不止一个,竟然还有配对的。表示两件事或两个人十分相似。
이 관용구의 의미는 하나뿐만 아니라 짝이 있다는 것입니다. 즉, 두 가지 또는 두 사람이 매우 유사하다는 것을 의미합니다.
Origin Story
在古代,有一个名叫李白的诗人,他的诗歌充满了浪漫主义色彩,而且他的诗歌风格独树一帜,无人能及。然而,在另一个朝代,出现了一个名叫杜甫的诗人,他的诗歌同样充满了浪漫主义色彩,而且他的诗歌风格也独树一帜,与李白的诗歌风格十分相似。后人便将李白和杜甫并称为“李杜”,称他们的诗歌风格“无独有偶”。
고대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그의 시는 낭만주의로 가득 차 있었고 그의 시풍은 독특해서 누구도 따라 할 수 없었습니다. 그러나 다른 왕조에서 두보라는 시인이 나타났습니다. 그의 시도 마찬가지로 낭만주의로 가득 차 있었고 그의 시풍도 독특해서 이백의 시풍과 매우 흡사했습니다. 후세 사람들은 이백과 두보를 합쳐
Usage
这个成语常用来形容两个事件或人物之间存在着明显的相似性。
이 관용구는 두 가지 사건이나 인물 사이에 명백한 유사성이 있음을 표현하는 데 사용됩니다.
Examples
-
“无独有偶”这个成语,用来形容两个事情十分相似。
“wú dú yǒu ǒu” zhè ge chéng yǔ, yòng lái xíng róng liǎng ge shì qíng shí fēn xiāng sì。
“무독유우”라는 관용어는 두 가지가 매우 유사함을 표현하는 데 사용됩니다.
-
两个人的遭遇如此相同,真是无独有偶。
liǎng ge rén de zāo yù rú cǐ xiāng tóng, zhēn shì wú dú yǒu ǒu。
두 사람의 경험은 매우 유사합니다. 정말 우연입니다.