望而却步 보고 물러서다
Explanation
望而却步,指的是看到困难或危险就退缩,不敢前进。它形容遇到挑战时缺乏勇气和信心,选择退缩回避。
어려움이나 위험을 보고 물러서는 것을 의미합니다. 도전에 직면했을 때 용기와 자신감이 부족하여 회피하는 것을 묘사합니다.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着一位名叫阿强的年轻猎户。一天,阿强听说深山老林里出现了一只巨型野猪,这只野猪体型庞大,凶猛无比,已经伤了不少村民。村里人闻之色变,都劝阿强不要去冒险。阿强虽然胆子大,但当他来到深山老林,看到那巨型野猪留下的巨大脚印和被它破坏的树木时,也不禁望而却步。他犹豫再三,最后还是选择了放弃,因为他意识到,虽然他很勇敢,但挑战如此强大,贸然行动很可能导致不必要的牺牲。他决定采取更安全的方法来解决这个问题,最终,阿强成功地利用村民的智慧,以巧妙的计策制服了野猪,保护了村民的安全。
옛날 옛날 아주 오래 전, 작은 산골 마을에 아창이라는 젊은 사냥꾼이 살았습니다. 어느 날, 아창은 깊은 숲 속에 거대한 멧돼지가 나타났다는 소식을 들었습니다. 이 멧돼지는 몸집이 크고 사나워서 이미 많은 마을 사람들을 다치게 했습니다. 마을 사람들은 겁에 질려 아창에게 위험을 무릅쓰지 말라고 충고했습니다. 아창은 용감했지만, 깊은 숲 속에 들어가 거대한 멧돼지의 발자국과 망가진 나무들을 보자 주저하지 않을 수 없었습니다. 그는 여러 번 생각한 끝에 결국 포기하기로 결정했습니다. 왜냐하면 그는 자신이 용감하다는 것을 알면서도, 이 도전이 너무나도 커서 경솔하게 행동하면 불필요한 희생을 초래할 수 있다는 것을 깨달았기 때문입니다. 그는 문제를 해결하기 위해 더 안전한 방법을 선택했습니다. 마침내 아창은 마을 사람들의 지혜를 빌려 교묘한 계략으로 멧돼지를 제압하고 마을 사람들의 안전을 지켜냈습니다.
Usage
常用于形容遇到困难或挑战时退缩畏惧的心理状态,也可用作比喻,形容事物令人望而生畏。
어려움이나 도전에 직면했을 때 주저하는 심리 상태를 표현하는 데 자주 사용됩니다. 또한 비유적으로 위압감을 주는 것을 나타낼 때에도 사용됩니다.
Examples
-
面对困难,他却望而却步,失去了成功的机会。
miàn duì kùnnán, tā què wàng ér què bù, shīqùle chénggōng de jīhuì
어려움에 직면하여 그는 주저하고 성공의 기회를 놓쳤습니다.
-
面对高耸的山峰,一些人望而却步,而另一些人则勇往直前。
miàn duì gāosǒng de shānfēng, yīxiē rén wàng ér què bù, ér lìng yīxiē rén zé yǒng wǎng zhí qián
우뚝 솟은 산을 보고 주저하는 사람도 있고, 용감하게 나아가는 사람도 있습니다.
-
他看到那条湍急的河流,望而却步不敢涉足。
tā kàn dào nà tiáo tuānjí de héliú, wàng ér què bù bù gǎn shèzú
그는 급류를 보고 주저하며 건너는 것을 망설였습니다.