极目远眺 극목원조
Explanation
极目远眺是指尽眼力所能及的眺望远方。它强调的是眺望的距离远,视野开阔。
극목원조는 시야가 미치는 한 최대한 멀리 바라보는 것을 의미합니다. 시선의 거리와 넓은 시야가 강조됩니다.
Origin Story
夕阳西下,一位饱经风霜的老人站在山巅,极目远眺,落日的余晖洒在他布满皱纹的脸上,他仿佛看到了自己年轻时在战场上驰骋的场景,也看到了国家日益繁荣昌盛的景象。他心中充满了自豪和感慨,一代人的奋斗换来了今天的盛世太平,他为之欣慰,为之骄傲。这极目远眺,不仅是眺望远方,更是对过往人生的回顾与对未来的期许。远处,暮色苍茫,山峦起伏,像一位位沉默的巨人,静静地守护着这片土地。老人的目光,在夕阳的余辉中渐渐变得柔和,他深深地吸了一口气,感受着山间清新的空气,脸上露出了满足的笑容。
해가 질 무렵, 세월의 흔적이 가득한 노인이 산꼭대기에 서서 먼 곳을 바라보고 있었습니다. 저무는 햇살의 마지막 빛이 노인의 주름진 얼굴에 비쳤습니다. 마치 젊은 시절 전장을 누비던 자신의 모습이 다시 보이는 듯했습니다. 그리고 나라가 점점 번영하는 모습도 보였습니다. 노인의 마음은 자랑스러움과 감동으로 가득 차 있었습니다. 한 세대의 노력이 오늘날의 평화와 번영을 가져다준 것입니다. 그는 안도하고 자랑스러워했습니다. 이렇게 먼 곳을 바라보는 행위는 단순히 멀리 보고 있는 것이 아니라, 과거의 삶을 되돌아보고 미래에 대한 기대를 담고 있는 것이었습니다. 저 멀리에는 황혼이 넓게 펼쳐져 있고, 산들은 기복이 심하며, 이 땅을 조용히 지키는 침묵의 거인들처럼 보였습니다. 노인의 시선은 저무는 해의 빛 속에서 점차 부드러워지고, 그는 심호흡을 하며 산의 신선한 공기를 마시고, 만족스러운 미소를 지었습니다。
Usage
用于描写眺望远方景色的句子,多用于抒情散文或游记中。
멀리 있는 풍경을 묘사하는 문장에 사용되며, 서정적인 산문이나 여행기에서 자주 사용됩니다.
Examples
-
登上山顶,极目远眺,只见群山连绵起伏,景色壮观。
deng shang shan ding,ji mu yuan tiao,zhi jian qun shan lian mian qi fu,jing se zhuang guan.
산꼭대기에서 광활한 풍경을 내려다볼 수 있었습니다.
-
站在高处极目远眺,可以欣赏到美丽的田园风光。
zai gao chu ji mu yuan tiao,ke yi xian shang dao mei li de tian yuan feng guang
언덕에 서서 주변의 넓은 경치를 즐겼습니다.