矢忠不二 shǐ zhōng bù èr 변함없는 충성

Explanation

矢忠不二,比喻坚定不移的忠诚,至死不渝。形容对某人或某种事业的忠诚和坚定。

矢忠不二는 흔들리지 않는 충성심을 의미합니다. 어떤 사람이나 대의명분에 대한 충성심과 결의를 나타냅니다.

Origin Story

话说汉朝时期,有一位名叫李密的年轻书生,他怀揣着满腔抱负来到京城,一心想要为朝廷效力。然而,他却屡屡遭受挫折,许多人对他冷嘲热讽,甚至有人对他进行诬陷。面对这一切,李密并没有灰心丧气,他始终保持着对朝廷的忠诚,矢忠不二地追寻自己的理想。他潜心学习,刻苦钻研,不断提升自身的才能。最终,他的才能得到了朝廷的认可,他被委以重任,为国家和人民做出了巨大的贡献。他始终记得当初矢忠不二的誓言,为国家的繁荣昌盛奉献一生。

huashuo hanchao shiqi, you yige ming jiao limide qingnianshu sheng, ta huaicuozhe manqiang bao fu lai dao jingcheng, yixin xiangyao wei chao ting xiaoli. ran'er, ta que lülü shoudao cuozhe, xueduo ren dui ta lengchaofengci, shenzhi you ren dui ta jinxing wuxian. mianduizhe yiqie, limibing meiyou huixin sangqi, ta shizhong baochi zhe dui chao ting de zhongcheng, shizhong bu'er di zhuixun zijide lixiang. ta qinxue xuexi, keku zuanyan, buduan tisheng zishen de caineng. zhongyu, tas de caineng dedao le chao ting de renke, ta bei weiyi zhongren, wei guojia he renmin zuochule juda de gongxian. ta shizhong ji de dangchu shizhong bu'er de shiyan, wei guojia de fanrong changsheng fengxian yisheng.

한나라 시대에 이밀이라는 젊은 학자가 큰 야망을 품고 수도에 왔습니다. 그는 조정에 봉사하기로 결심했습니다. 그러나 그는 여러 번 좌절을 경험하고 많은 사람들에게 조롱받고 비방까지 당했습니다. 그럼에도 불구하고 이밀은 흔들리지 않는 충성심을 유지하며 이상을 추구했습니다. 그는 학문에 매진하고 자신의 능력을 향상시켰습니다. 마침내 그의 재능은 조정에서 인정받았고, 중요한 직책을 맡게 되어 국가와 국민을 위해 큰 공헌을 했습니다. 그는 항상 흔들리지 않는 충성의 맹세를 지키며 나라의 번영을 위해 평생을 바쳤습니다.

Usage

用于形容一个人对某件事物或某种理想的忠诚和坚定,至死不渝。多用于褒义。

yongyu xingrong yige ren dui moujian shiwu huo mouzhong lixiang de zhongcheng he jianding, zhisi buyu. duo yongyu baoyi.

어떤 일이나 이상에 대한 사람의 충성심과 흔들리지 않는 결의를 묘사할 때 사용합니다. 주로 긍정적인 의미로 사용됩니다.

Examples

  • 他矢忠不二地辅佐皇帝,鞠躬尽瘁。

    ta shizhong bu'er de fuzuo huangdi, jugong jincui.

    그는 황제를 충실하게 보좌하여 헌신했습니다.

  • 这位将军矢忠不二,始终忠于国家。

    zhe wei jiangjun shizhong bu'er, shizhong zhongyu guojia

    이 장군은 변함없이 충성스러웠고, 항상 나라에 충실했습니다.