稍逊一筹 약간 부족하다
Explanation
指稍微差一点儿。
약간 부족하다는 뜻입니다.
Origin Story
话说唐朝时期,两位才华横溢的诗人李白和杜甫,准备参加一年一度的诗歌盛会。为了准备这次盛会,他们两人都闭关苦读,潜心创作,希望在这次盛会上能够一鸣惊人,大放异彩。 盛会开始了,两人都拿出了自己精心创作的诗作。李白率先登场,他声情并茂地朗诵了自己的诗作,诗中充满了浪漫主义色彩,想象丰富,辞藻华丽,听众们无不为之倾倒。 轮到杜甫了,他沉稳地走上台前,朗诵了自己的诗作。杜甫的诗作风格沉郁顿挫,以现实主义为基调,描绘了百姓疾苦,充满了社会责任感,也同样赢得了听众的阵阵掌声。 盛会结束后,人们对两位诗人的作品进行了热烈的讨论。有人认为李白的诗作更胜一筹,也有人认为杜甫的诗作更胜一筹。最终,评委们经过仔细斟酌,宣布李白的诗作稍胜一筹,获得了一等奖。但是,评委们也同时高度评价了杜甫的诗作,认为杜甫的诗作虽然稍逊一筹,但却同样具有很高的艺术价值。 虽然结果出来了,但是这场比赛,却展现了唐代诗坛的繁荣昌盛,也让我们看到了两位伟大诗人的才华与风采。
고대 중국에서 두 명의 재능 있는 시인, 이백과 두보는 매년 열리는 시 축제를 준비하고 있었습니다. 두 사람 모두 세상을 떠나 자신들의 작품으로 사람들을 매료시키고자 했습니다. 이백이 먼저 등장하여 로맨틱하고 상상력이 풍부한 시로 청중을 매료시켰습니다. 두보는 그 뒤를 이어 현실주의에 기반한 시를 발표하여 사람들의 고통을 묘사했습니다. 심사위원들은 신중한 고려 끝에 이백의 작품이 조금 더 낫다고 판단했지만, 두보의 작품의 예술성과 심오한 사회 비평도 높이 평가했습니다. 이백이 승리했지만, 이 축제는 당나라 시단의 번영과 두 위대한 시인의 재능과 매력을 보여주는 것이었습니다.
Usage
用于比较,说明一方略逊于另一方。
비교에 사용되며, 한쪽이 다른 쪽보다 약간 열세임을 나타내는 데 사용됩니다.
Examples
-
虽然他的方案比我的好,但是还是稍逊一筹。
suīrán tā de fāng'àn bǐ wǒ de hǎo, dànshì háishì shāo xùn yī chóu
비록 그의 계획이 내 계획보다 낫지만, 여전히 약간 부족하다.
-
这次比赛,我们队虽然很努力,但还是稍逊一筹,获得了第二名。
zhè cì bǐsài, wǒmen duì suīrán hěn nǔlì, dàn háishì shāo xùn yī chóu, huòdé le dì èr míng
이번 대회에서 우리 팀은 열심히 노력했지만, 여전히 약간 부족하여 2위를 차지했다.