群起而攻之 일제히 공격하다
Explanation
许多人一起攻击或反对某人或某事。
많은 사람들이 한꺼번에 어떤 사람이나 사물을 공격하거나 반대하는 것.
Origin Story
话说春秋战国时期,有一个小国名叫“卫国”,国君昏庸无能,朝中大臣个个贪婪腐败,百姓民不聊生。卫国的大臣们为了争权夺利,互相倾轧,弄得朝政混乱不堪。这时,一个名叫子路的人来到卫国,看到卫国的现状,义愤填膺,决定帮助卫国改变现状。子路首先找到了卫国国君,向他陈述了卫国目前的危机,并提出了许多改革建议。但卫国国君昏庸无能,根本听不进去子路的话。子路见国君不听劝谏,于是决定采取行动,他联合了一批有识之士,向那些贪婪腐败的大臣们发起了挑战。这些大臣们平时飞扬跋扈,仗势欺人,从来没有人敢于反抗他们。子路和他的伙伴们不怕牺牲,揭露了这些大臣们的罪行,引起了百姓们的强烈不满。最终,这些贪婪腐败的大臣们被群起而攻之,纷纷被赶出朝廷。卫国因此出现了短暂的太平盛世。
춘추전국시대에 위라는 작은 나라가 있었습니다. 그 나라 군주는 능력이 없고 부패했으며, 신하들은 모두 탐욕스럽고 부패했고, 백성들은 빈곤했습니다. 위나라 관리들은 권력과 이권을 다투며 서로 헐뜯어 정치는 극도로 혼란스러웠습니다. 그때, 자로라는 사람이 위나라에 왔습니다. 위나라의 현실을 보고 자로는 분개하여 위나라의 현실을 바꾸기 위해 노력하기로 결심했습니다. 자로는 먼저 위나라 군주를 만나 위나라의 현실 위기를 설명하고 많은 개혁안을 제안했습니다. 그러나 위나라 군주는 능력이 없고 부패하여 자로의 말을 듣지 않았습니다. 군주가 충고를 듣지 않자 자로는 행동하기로 결심했습니다. 그는 현명한 사람들과 연합하여 탐욕스럽고 부패한 관리들에게 도전했습니다. 이 관리들은 평소에 오만하고 횡포하여 그동안 아무도 그들에게 반항하지 못했습니다. 자로와 그의 동료들은 희생을 마다하지 않고 이 관리들의 죄악을 폭로하여 백성들의 강한 불만을 불러일으켰습니다. 마침내 이 탐욕스럽고 부패한 관리들은 모두에게 공격받아 궁궐에서 쫓겨났습니다. 위나라는 그 후 짧은 기간이지만 태평성대를 맞았습니다.
Usage
用于描述多人共同反对或攻击某人或某事的情况。
여러 사람이 공동으로 어떤 사람이나 사물을 반대하거나 공격하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
面对强敌,他们群起而攻之,最终取得了胜利。
miàn duì qiáng dí, tāmen qún qǐ ér gōng zhī, zuì zhōng qǔdé le shènglì
강적에 맞서 그들은 일제히 공격하여 마침내 승리를 거머쥐었다.
-
他的观点遭到群起而攻之,让他不得不重新考虑。
tā de guāndiǎn zāodào qún qǐ ér gōng zhī, ràng tā bùdébù chóngxīn kǎolǜ
그의 의견은 모두에게 공격당하여 재고할 수밖에 없었다.