置之不理 무시하다
Explanation
指对某事不予理睬,不予理会。
무언가를 무시하는 것, 신경 쓰지 않는 것을 의미합니다.
Origin Story
从前,有一个村子里住着一位老秀才,他学问渊博,德高望重,村里人都很尊敬他。有一天,村里来了一个泼皮无赖,他仗着自己有些蛮力,在村子里横行霸道,欺压百姓。老秀才对此十分不满,多次劝诫他改过自新,但这个泼皮根本不听,反而变本加厉。老秀才气愤之极,但他考虑到自己年事已高,无力制止他的恶行,便选择了置之不理。可是,这个泼皮的恶行越来越过分,最终导致了村子里的不安宁,村民们开始纷纷向官府告状。老秀才意识到自己置之不理的态度,实际上是纵容了恶行的发生,他内疚不已,后悔当初没有挺身而出,积极制止。从此,老秀才深刻认识到,有些事情不能置之不理,要勇敢地站出来,维护正义和公平。
옛날 어느 마을에 모든 사람들에게 존경받는 학식이 풍부한 노학자가 살았습니다. 어느 날, 마을에 불량배가 나타나 마을 사람들을 괴롭히기 시작했습니다. 노학자는 그 불량배를 타이르려 했지만, 불량배는 듣지 않고 더욱더 악행을 저질렀습니다. 노학자는 화가 났지만, 나이가 많고 힘이 부족하여 그냥 무시하기로 했습니다. 그러나 불량배의 악행은 더욱 심해지면서 마을은 혼란에 빠졌고, 마을 사람들은 관청에 고발하기 시작했습니다. 노학자는 자신의 무관심이 악행을 조장했음을 깨닫고 깊이 후회했습니다. 그 후로 노학자는 정의를 지키려면 어떤 일도 방관해서는 안 되며, 용감하게 나서야 함을 깊이 깨달았습니다.
Usage
主要用作谓语,宾语;形容对人或事不予理睬。
주로 서술어와 목적어로 사용됩니다. 사람이나 사물에 대한 무관심을 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
他对于我的请求置之不理。
tā duìyú wǒ de qǐngqiú zhì zhī bù lǐ
그는 내 요청을 무시했다.
-
她对他的抱怨置之不理。
tā duì tā de bàoyuàn zhì zhī bù lǐ
그녀는 그의 불평을 무시했다.
-
面对批评,他依然置之不理。
miànduì pīpíng, tā yīrán zhì zhī bù lǐ
비판에도 불구하고 그는 여전히 무시했다.