非此即彼 흑백 논리
Explanation
表示只有两种对立的可能性,非此即彼,没有中间状态或其他可能性。
두 가지 상반되는 가능성만을 나타내며, 중간 상태나 다른 가능성은 없습니다.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿美的姑娘。她性格倔强,凡事都喜欢黑白分明,非此即彼。村里来了个算命先生,他告诉阿美,她将来会有两个选择:嫁给一个富有的商人,过上锦衣玉食的生活;或者嫁给一个穷秀才,过上清贫但充满诗意的生活。阿美陷入了深深的纠结,她无法做出选择,因为她觉得这两个选择都无法同时满足她的需求,非此即彼,她只能选择一个。她反复权衡利弊,茶饭不思,寝食难安。最终,在一次偶然的机会下,她遇到一位老禅师。老禅师并没有直接帮她做选择,而是让她自己去思考,去感受,去体悟人生的真谛。在老禅师的点拨下,阿美逐渐意识到,人生的选择并非非此即彼,而是可以兼顾,可以平衡,可以创造出更多可能性。她不再执着于非此即彼的选择,而是开始用更加包容的心态去面对人生的挑战。最后,她选择了一条自己独有的道路,既有富商的财富,也有秀才的才情,创造了属于她自己幸福的人生。
옛날 깊은 산골 마을에 아메이라는 소녀가 살았습니다. 그녀는 고집이 세고, 모든 일을 흑백으로 나누어 생각하는 성격이었습니다. 어느 날 마을에 점쟁이가 찾아와 아메이에게 미래에 두 가지 선택이 있을 것이라고 말했습니다. 부유한 상인과 결혼하여 풍족한 삶을 살거나, 가난하지만 시적인 삶을 사는 가난한 선비와 결혼하는 것 중 하나를 선택해야 한다는 것이었습니다. 아메이는 깊은 고민에 빠졌습니다. 두 선택 모두 자신의 욕구를 충족시킬 수 없다고 느꼈고, 흑백 논리로만 생각하여 선택할 수 없었습니다. 그녀는 여러 번 장단점을 비교하며 밤잠을 설치고 식욕을 잃었습니다. 마침내 우연히 노승을 만났습니다. 노승은 직접 선택을 도와주지 않고 스스로 생각하고, 느끼고, 인생의 진리를 깨달을 것을 권했습니다. 노승의 가르침을 통해 아메이는 인생의 선택이 흑백 논리가 아니며, 조화롭게 균형을 이루고 더 많은 가능성을 만들어낼 수 있다는 것을 점차 깨달았습니다. 그녀는 흑백 논리에 집착하는 것을 그만두고 더 포용적인 태도로 인생의 도전에 맞서게 되었습니다. 결국 자신만의 독특한 길을 선택하여 상인의 부와 선비의 재능을 모두 갖추게 되었고, 자신의 행복한 인생을 만들어냈습니다。
Usage
用于形容思维方式过于绝对化,缺乏灵活性和变通性。
사고방식이 지나치게 절대적이고, 유연성과 적응성이 부족함을 나타낼 때 사용합니다.
Examples
-
这个问题是非此即彼的,没有中间地带。
zhè ge wèntí shì fēi cǐ jí bǐ de, méiyǒu zhōngjiān dìdài
이 문제는 흑백 논리입니다. 중간 지대가 없습니다.
-
他的观点过于绝对化,是非此即彼的。
tā de guāndiǎn guòyú juéduìhuà, shì fēi cǐ jí bǐ de
그의 견해는 지나치게 절대적입니다. 흑백 논리입니다.