非此即彼 Entweder-oder
Explanation
表示只有两种对立的可能性,非此即彼,没有中间状态或其他可能性。
Bezeichnet nur zwei gegensätzliche Möglichkeiten, entweder-oder, ohne Zwischenzustand oder andere Möglichkeiten.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿美的姑娘。她性格倔强,凡事都喜欢黑白分明,非此即彼。村里来了个算命先生,他告诉阿美,她将来会有两个选择:嫁给一个富有的商人,过上锦衣玉食的生活;或者嫁给一个穷秀才,过上清贫但充满诗意的生活。阿美陷入了深深的纠结,她无法做出选择,因为她觉得这两个选择都无法同时满足她的需求,非此即彼,她只能选择一个。她反复权衡利弊,茶饭不思,寝食难安。最终,在一次偶然的机会下,她遇到一位老禅师。老禅师并没有直接帮她做选择,而是让她自己去思考,去感受,去体悟人生的真谛。在老禅师的点拨下,阿美逐渐意识到,人生的选择并非非此即彼,而是可以兼顾,可以平衡,可以创造出更多可能性。她不再执着于非此即彼的选择,而是开始用更加包容的心态去面对人生的挑战。最后,她选择了一条自己独有的道路,既有富商的财富,也有秀才的才情,创造了属于她自己幸福的人生。
Vor langer Zeit, in einem abgelegenen Dorf, lebte ein Mädchen namens Amei. Sie war stur und bevorzugte immer Schwarz und Weiß, entweder-oder. Ein Wahrsager kam in das Dorf und erzählte Amei, dass sie in Zukunft zwei Möglichkeiten haben würde: einen reichen Kaufmann zu heiraten und in Reichtum zu leben; oder einen armen Gelehrten zu heiraten und ein bescheidenes aber poetisches Leben zu führen. Amei geriet in große Verzweiflung, sie konnte sich nicht entscheiden, weil sie das Gefühl hatte, dass keine der beiden Möglichkeiten ihre Bedürfnisse erfüllen konnte, entweder-oder, sie konnte sich nur für eine entscheiden. Sie wog immer wieder die Vor- und Nachteile ab, aß und schlief schlecht. Schließlich traf sie zufällig einen alten Zen-Meister. Der alte Zen-Meister half ihr nicht direkt bei der Entscheidung, sondern ließ sie selbst nachdenken, fühlen und die Essenz des Lebens erfahren. Unter der Anleitung des alten Zen-Meisters erkannte Amei allmählich, dass die Entscheidungen im Leben nicht entweder-oder sind, sondern kombiniert, ausgeglichen und mehr Möglichkeiten geschaffen werden können. Sie klammerte sich nicht mehr an die entweder-oder-Wahl, sondern begann, die Herausforderungen des Lebens mit einer toleranteren Einstellung zu begegnen. Am Ende wählte sie ihren eigenen Weg, hatte sowohl den Reichtum eines Kaufmanns als auch die Gelehrsamkeit eines Gelehrten und schuf ein eigenes glückliches Leben.
Usage
用于形容思维方式过于绝对化,缺乏灵活性和变通性。
Wird verwendet, um eine Denkweise zu beschreiben, die zu absolut ist und an Flexibilität und Anpassungsfähigkeit mangelt.
Examples
-
这个问题是非此即彼的,没有中间地带。
zhè ge wèntí shì fēi cǐ jí bǐ de, méiyǒu zhōngjiān dìdài
Diese Frage ist entweder-oder, es gibt keine Grauzone.
-
他的观点过于绝对化,是非此即彼的。
tā de guāndiǎn guòyú juéduìhuà, shì fēi cǐ jí bǐ de
Seine Ansichten sind zu absolut, entweder-oder.