介绍世交家庭 오랜 친구 가족 소개 jièshào shìjiāo jiātíng

대화

대화 1

中文

甲:您好,李先生,久仰大名!我们家和您家是世交,我外婆常常提起您父亲。
乙:您好,王小姐。久闻王家声名,想不到今日得见。令外婆身体可好?
甲:谢谢您,她老人家身体硬朗,还经常念叨着您父亲当年送她的那套茶具呢!
乙:那是家父的旧物,没想到王家还珍藏着。这真是缘分啊!
甲:是啊,我们两家几代人的友谊令人感动。您父亲和我们家也是世交,小时候我们家经常去您家玩耍。
乙:是呀,想不到时间过得这么快,我们小时候一起玩耍的场景还历历在目。

拼音

jiǎ: nín hǎo, lǐ xiānsheng, jiǔ yǎng dà míng! wǒmen jiā hé nín jiā shì shìjiāo, wǒ wàipó chángcháng tí qǐ nín fùqin.
yǐ: nín hǎo, wáng xiǎojiě. jiǔ wén wáng jiā shēngmíng, wàng bù dào jīn rì dé jiàn. lìng wàipó shēntǐ kě hǎo?
jiǎ: xièxie nín, tā lǎorénjia shēntǐ yìng lǎng, hái chángcháng niàn dao zhe nín fùqin dāngnián sòng tā de nà tào chájù ne!
yǐ: nà shì jiā fù de jiùwù, wàng bù dào wáng jiā hái zhēncáng zhe. zhè zhēnshi yuánfēn a!
jiǎ: shì a, wǒmen liǎng jiā jǐ dài rén de yǒuyì lìng rén gǎndòng. nín fùqin hé wǒmen jiā yě shì shìjiāo, xiǎoshíhòu wǒmen jiā jīngcháng qù nín jiā wán shuǎ.
yǐ: shì ya, wàng bù dào shíjiān guò de zhème kuài, wǒmen xiǎoshíhòu yīqǐ wán shuǎ de chǎngjǐng hái lì lì yù mù.

Korean

A: 안녕하세요, 리 씨. 오랫동안 뵙고 싶었습니다! 저희 집과 리 씨 집안은 대대로 친분이 있는데, 제 할머니께서 리 씨 아버님 이야기를 자주 하셨습니다.
B: 안녕하세요, 왕 씨. 왕가에 대한 이야기는 많이 들었습니다. 오늘 뵙게 되어 영광입니다. 할머니께서는 건강하신가요?
A: 감사합니다. 건강하십니다. 리 씨 아버님께서 선물로 주신 찻잔 세트 이야기도 자주 하십니다!
B: 제 아버지의 소중한 물건이었는데, 왕가에서 아직도 소중히 간직하고 계시다니 놀랍습니다. 정말 인연이네요!
A: 그렇죠. 양가의 오랜 우정은 감동적입니다. 아버님과 저희 집안도 친분이 깊어서, 어렸을 때 저희는 자주 리 씨 집에 놀러 갔었습니다.
B: 그렇군요. 시간이 정말 빠르네요. 어린 시절 함께 놀았던 기억이 생생합니다.

대화 2

中文

甲:您好,李先生,久仰大名!我们家和您家是世交,我外婆常常提起您父亲。
乙:您好,王小姐。久闻王家声名,想不到今日得见。令外婆身体可好?
甲:谢谢您,她老人家身体硬朗,还经常念叨着您父亲当年送她的那套茶具呢!
乙:那是家父的旧物,没想到王家还珍藏着。这真是缘分啊!
甲:是啊,我们两家几代人的友谊令人感动。您父亲和我们家也是世交,小时候我们家经常去您家玩耍。
乙:是呀,想不到时间过得这么快,我们小时候一起玩耍的场景还历历在目。

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

世交

shìjiāo

오랜 친구

문화 배경

中文

世交在中国文化中代表着深厚的友谊和信任,通常指家庭之间世代相传的友谊,关系非常密切。

拼音

shìjiāo zài zhōngguó wénhuà zhōng dàibiǎo zhe shēnhòu de yǒuyì hé xìnrèn, tōngcháng zhǐ jiātíng zhījiān shìdài xiāngchuán de yǒuyì, guānxi fēicháng qīmiè。

Korean

중국 문화에서 "세교(shìjiāo)"는 깊은 우정과 신뢰를 나타내며, 보통 가족 간의 여러 세대에 걸친 우정을 의미하며 매우 친밀한 관계를 의미합니다。

고급 표현

中文

我们两家是多年的世交,渊源流长。

贵府与寒舍世代友谊,令人感佩。

拼音

wǒmen liǎng jiā shì duō nián de shìjiāo, yuānyuán liúcháng。

guìfǔ yǔ hánshè shìdài yǒuyì, lìng rén gǎnpèi。

Korean

두 집안은 오랜 세월 동안 친분을 쌓아 왔으며, 그 뿌리는 매우 깊습니다.

당신 집안과 우리 집안은 여러 세대에 걸쳐 우정을 이어왔으며, 그것은 정말로 존경할 만합니다。

문화적 금기

中文

避免在初次见面时就谈论过于私密的话题,要尊重对方的隐私。

拼音

biànmiǎn zài chūcì miànjiàn shí jiù tánlùn guòyú sīmì de huàtí, yào zūnzhòng duìfāng de yǐnsī。

Korean

처음 만날 때 너무 개인적인 이야기를 하는 것은 피하십시오. 상대방의 사생활을 존중하는 것이 중요합니다.

사용 키 포인트

中文

介绍世交家庭时,要着重强调两家之间的深厚友谊和世代传承的关系,可以使用一些具体的例子来佐证。

拼音

jièshào shìjiāo jiātíng shí, yào zhuózhòng qiángdiào liǎng jiā zhījiān de shēnhòu yǒuyì hé shìdài chuánchéng de guānxi, kěyǐ shǐyòng yīxiē jùtǐ de lìzi lái zuǒzhèng。

Korean

오랜 친구 가족을 소개할 때는 두 집안의 깊은 우정과 여러 세대에 걸친 관계를 강조하고, 구체적인 예를 들어 설명하는 것이 좋습니다.

연습 힌트

中文

可以多练习一些关于家庭成员的称呼和关系的表达,例如:外婆、父亲、小时候等等。

可以模拟不同的场景,例如:初次见面、再次见面等。

可以与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

拼音

kěyǐ duō liànxí yīxiē guānyú jiātíng chéngyuán de chēnghū hé guānxi de biǎodá, lìrú: wàipó, fùqin, xiǎoshíhòu děngděng。

kěyǐ mòní bùtóng de chǎngjǐng, lìrú: chūcì miànjiàn, zàicì miànjiàn děngděng。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

Korean

할머니, 아버지, 어린 시절 등 가족 구성원과 그 관계를 나타내는 표현을 연습하십시오.

처음 만남, 다시 만남 등 다양한 상황을 가정하여 연습하십시오.

친구나 가족과 함께 연습하고 서로 실수를 고쳐주면 더욱 효과적입니다。