假冒伪劣 위조 및 불량 상품
대화
대화 1
中文
A:我听说最近市场上出现很多假冒名牌包,你听说过吗?
B:是的,我一个朋友就买到了假货,花了真品一半的价格,结果用了一段时间就坏了。
A:太可恶了!这不仅是经济损失,还损害了消费者权益。
B:是啊,所以要提高警惕,尽量从正规渠道购买商品。
A:对,而且要学会辨别真伪,不要贪图便宜。
B:你有什么好的建议吗?
A:可以关注品牌的官方网站或者专卖店,也可以查看商品的防伪标识。
B:好的,谢谢你的建议。
A:不客气,大家一起提高警惕,才能更好地保护自己。
拼音
Korean
A:최근 시장에 위조 명품 가방이 많이 유통되고 있다는 얘기를 들었어요. 알고 있었어요?
B:네, 제 친구가 가짜를 샀는데요. 정품의 반값이었는데, 얼마 안 써서 고장 났대요.
A:정말 끔찍하네요! 금전적 손실뿐 아니라 소비자 권리도 침해되는 거잖아요.
B:그렇죠. 그러니까 조심해야 하고, 정식 유통 경로를 통해 상품을 구매해야 해요.
A:맞아요. 그리고 진품과 가품을 구별하는 방법도 알아야 해요. 싼 가격에 현혹되지 말고요.
B:좋은 조언 감사합니다. 어떤 방법이 있을까요?
A:브랜드 공식 웹사이트나 매장을 확인하거나 상품의 위조 방지 마크를 확인할 수 있어요.
B:알겠습니다. 고마워요.
A:천만에요. 모두가 주의한다면 더 잘 스스로를 보호할 수 있을 거예요.
대화 2
中文
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
假冒伪劣
가짜이고 질이 낮은
문화 배경
中文
在日常生活中,消费者经常会遇到假冒伪劣商品,这已经成为一个普遍现象。 政府和相关部门一直致力于打击假冒伪劣行为,保护消费者权益。
拼音
Korean
일상생활에서 소비자들은 가짜 상품과 질이 낮은 상품을 자주 접하게 되는데, 이는 흔한 현상입니다. 정부와 관련 부처는 위조 및 불량 상품 단속과 소비자 권익 보호에 힘쓰고 있습니다.
고급 표현
中文
严厉打击假冒伪劣行为
维护消费者合法权益
加强市场监管
完善法律法规
追究法律责任
拼音
Korean
위조 및 불량 상품에 대한 엄중 단속
소비자의 정당한 권리와 이익 보호
시장 감독 강화
법률 및 규정 개선
법적 책임 추궁
문화적 금기
中文
在与他人谈论假冒伪劣商品时,避免使用过于情绪化的语言,以免引起不必要的冲突。同时,也要避免夸大其词或散布不实信息。
拼音
zài yǔ tārén tánlùn jiǎmào wěiliè shāngpǐn shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú qíngxù huà de yǔyán,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtú。tóngshí,yě yào bìmiǎn kuā dà qí cí huò sànbù bùshí xìnxī。
Korean
다른 사람들과 가짜 상품과 질이 낮은 상품에 대해 이야기할 때는 불필요한 갈등을 피하기 위해 지나치게 감정적인 언어를 사용하지 않도록 주의해야 합니다. 또한 과장하거나 허위 정보를 유포하는 것도 삼가야 합니다.사용 키 포인트
中文
在使用该场景对话时,要注意语言的正式程度和场合。例如,在正式场合,例如向执法部门举报假冒伪劣商品,应该使用较为正式的语言;而在非正式场合,例如与朋友间的闲聊,则可以使用较为轻松的语言。
拼音
Korean
이 시나리오 대화를 사용할 때는 언어의 형식성과 상황에 주의해야 합니다. 예를 들어, 공식적인 상황(예: 법 집행 기관에 가짜 상품이나 질이 낮은 상품 신고)에서는 보다 공식적인 언어를 사용해야 하며, 비공식적인 상황(예: 친구와의 편안한 대화)에서는 보다 편안한 언어를 사용할 수 있습니다.연습 힌트
中文
反复练习对话,熟练掌握常用语句和表达方式。 尝试在不同的语境下进行练习,例如正式场合和非正式场合。 可以与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。 可以利用录音或录像的方式记录练习过程,以便日后复习和改进。
拼音
Korean
대화를 반복해서 연습하여 자주 사용하는 구절과 표현을 익히세요. 공식적인 자리와 비공식적인 자리 등 다양한 상황에서 연습해 보세요. 친구나 가족과 함께 연습하며 서로 실수를 고쳐주세요. 녹음이나 녹화를 통해 연습 과정을 기록해 두면 나중에 복습하거나 개선하는 데 도움이 됩니다.