处理烫伤 화상 치료
대화
대화 1
中文
老王:哎呦,烫着了!这水真开!
小丽:快别动,我看看。哎呀,烫得挺厉害的,起泡了。
老王:疼死我了!怎么办?
小丽:先用凉水冲洗一下,别用冰水,那样会更疼。
老王:好,好疼啊…
小丽:冲洗完之后,再涂点烫伤膏,如果泡比较大,还是去医院看看比较好。
老王:嗯,谢谢你啊小丽。
小丽:不用谢,小心点儿。
拼音
Korean
왕: 아이고, 화상 입었어! 물이 너무 뜨거웠어!
소리: 움직이지 마세요, 제가 볼게요. 아이고, 상당히 심각하네요, 물집이 잡혔어요.
왕: 너무 아파!
소리: 먼저 차가운 물로 씻어내세요. 얼음물은 사용하지 마세요, 더 아플 거예요.
왕: 아파…
소리: 씻은 후에 화상 연고를 바르세요. 물집이 크다면 병원에 가는 게 좋을 거예요.
왕: 고마워, 소리야.
소리: 천만에요. 조심하세요.
자주 사용하는 표현
烫伤了
화상
起泡了
물집
冲洗
씻어내다
烫伤膏
화상 연고
去医院
병원에 가다
문화 배경
中文
烫伤在中国很常见,尤其是在厨房。处理烫伤的方法通常是先用凉水冲洗,再涂抹烫伤膏。如果烫伤严重,则需要去医院治疗。
在正式场合下,人们会更加注重礼貌和语言的准确性;在非正式场合下,语言则会更加口语化。
拼音
Korean
화상은 중국에서도 흔한 일입니다. 특히 부엌에서 자주 발생하죠. 일반적인 치료법은 차가운 물로 씻어낸 다음 화상 연고를 바르는 것입니다. 심한 화상을 입은 경우에는 병원 치료가 필요합니다.
공식적인 자리에서는 예의와 정확한 표현에 신경을 쓰지만, 비공식적인 자리에서는 구어체 표현을 더 많이 사용합니다.
고급 표현
中文
如果烫伤面积较大或出现严重症状,应立即就医。
建议使用专业烫伤膏,并遵循其使用说明。
不要自行处理深二度或三度烫伤。
拼音
Korean
화상 면적이 넓거나 심각한 증상이 나타나면 즉시 병원에 가야 합니다.
전문 화상 연고를 사용하고 사용 설명서를 따르는 것이 좋습니다.
2도 또는 3도 화상은 자가 치료하지 마십시오.
문화적 금기
中文
不要在公开场合讨论或展示严重烫伤的伤口,这会被认为是不礼貌的。
拼音
Búyào zài gōngkāi chǎnghé tǎolùn huò zhǎnshì yánzhòng tàng shāng de shāngkǒu, zhè huì bèi rènwéi shì bù lǐmàode.
Korean
공개적인 장소에서 심한 화상 상처에 대해 이야기하거나 보여주는 것은 무례하게 여겨집니다.사용 키 포인트
中文
处理烫伤时,首先要判断烫伤的严重程度,采取相应的措施。轻微烫伤可以自行处理,严重烫伤则必须就医。
拼音
Korean
화상을 치료할 때는 먼저 화상의 심각도를 판단하고 적절한 조치를 취해야 합니다. 가벼운 화상은 집에서 치료할 수 있지만, 심한 화상은 반드시 병원에서 치료받아야 합니다.연습 힌트
中文
可以根据不同的烫伤程度,设计不同的对话场景。
可以加入一些细节,例如烫伤的位置、疼痛程度等。
可以练习用不同的语气表达关心和安慰。
拼音
Korean
화상의 정도에 따라 다양한 대화 시나리오를 디자인할 수 있습니다.
화상 부위, 통증 정도 등 세부적인 정보를 추가할 수 있습니다.
다양한 어조로 걱정과 위로를 표현하는 연습을 할 수 있습니다.