处理烫伤 Tratando Queimaduras chǔlǐ tàng shāng

Diálogos

Diálogos 1

中文

老王:哎呦,烫着了!这水真开!
小丽:快别动,我看看。哎呀,烫得挺厉害的,起泡了。
老王:疼死我了!怎么办?
小丽:先用凉水冲洗一下,别用冰水,那样会更疼。
老王:好,好疼啊…
小丽:冲洗完之后,再涂点烫伤膏,如果泡比较大,还是去医院看看比较好。
老王:嗯,谢谢你啊小丽。
小丽:不用谢,小心点儿。

拼音

Lǎo Wáng: Āiyōu, tàng zháo le! Zhè shuǐ zhēn kāi!
Xiǎo Lì: Kuài bié dòng, wǒ kàn kan. Āiya, tàng de tíng lìhai de, qǐ pào le.
Lǎo Wáng: Téng sǐ wǒ le! Zěnme bàn?
Xiǎo Lì: Xiān yòng liáng shuǐ chōngxǐ yīxià, bié yòng bīng shuǐ, nàyàng huì gèng téng.
Lǎo Wáng: Hǎo, hǎo téng a…
Xiǎo Lì: Chōngxǐ wán zhīhòu, zài tū diǎn tàng shāng gāo, rúguǒ pào bǐjiào dà, háishì qù yīyuàn kàn kan bǐjiào hǎo.
Lǎo Wáng: ěn, xiè xie nǐ a Xiǎo Lì.
Xiǎo Lì: Bú yòng xiè, xiǎoxīn diǎnr.

Portuguese

Sr. Wang: Ai, queimei! A água estava muito quente!
Xiaoli: Não se mexa, deixa eu ver. Nossa, está bem feio, tem bolhas.
Sr. Wang: Dói muito!
Xiaoli: Primeiro, lave com água fria. Não use água gelada, vai doer mais.
Sr. Wang: Tá bom, dói muito…
Xiaoli: Depois de lavar, aplique uma pomada para queimaduras. Se as bolhas forem grandes, é melhor ir ao médico.
Sr. Wang: Ok, obrigado, Xiaoli.
Xiaoli: De nada. Tenha cuidado.

Expressões Comuns

烫伤了

tàng shāng le

Queimadura

起泡了

qǐ pào le

Bolhas

冲洗

chōngxǐ

Enxaguar

烫伤膏

tàng shāng gāo

Pomada para queimaduras

去医院

qù yīyuàn

Ir ao médico

Contexto Cultural

中文

烫伤在中国很常见,尤其是在厨房。处理烫伤的方法通常是先用凉水冲洗,再涂抹烫伤膏。如果烫伤严重,则需要去医院治疗。

在正式场合下,人们会更加注重礼貌和语言的准确性;在非正式场合下,语言则会更加口语化。

拼音

Tàng shāng zài zhōngguó hěn chángjiàn, yóuqí shì zài chúfáng. Chǔlǐ tàng shāng de fāngfǎ chángcháng shì xiān yòng liáng shuǐ chōngxǐ, zài tūmǒ tàng shāng gāo. Rúguǒ tàng shāng yánzhòng, zé xūyào qù yīyuàn zhìliáo.

Zài zhèngshì chǎnghé xià, rénmen huì gèngjiā zhùzhòng lǐmào hé yǔyán de zhǔnquèxìng; zài fēi zhèngshì chǎnghé xià, yǔyán zé huì gèngjiā kǒuyǔhuà.

Portuguese

Queimaduras são comuns na China, especialmente na cozinha. O tratamento usual é primeiro lavar a área afetada com água fria e depois aplicar pomada para queimaduras. Para queimaduras graves, é necessário atendimento médico.

Em situações formais, as pessoas tendem a dar mais atenção à cortesia e precisão da linguagem; em ambientes informais, a linguagem se torna mais coloquial.

Expressões Avançadas

中文

如果烫伤面积较大或出现严重症状,应立即就医。

建议使用专业烫伤膏,并遵循其使用说明。

不要自行处理深二度或三度烫伤。

拼音

Rúguǒ tàng shāng miànjī dà jià huò chūxiàn yánzhòng zhèngzhuàng, yīng lìjí jiù yī.

Jiànyì shǐyòng zhuānyè tàng shāng gāo, bìng zūnxún qí shǐyòng shuōmíng.

Búyào zìxíng chǔlǐ shēn èrdù huò sān dù tàng shāng.

Portuguese

Se a queimadura for extensa ou surgirem sintomas graves, procure atendimento médico imediato.

Recomenda-se o uso de pomada para queimaduras especializada e seguir as instruções de uso.

Não se automedique queimaduras de segundo ou terceiro grau.

Tabus Culturais

中文

不要在公开场合讨论或展示严重烫伤的伤口,这会被认为是不礼貌的。

拼音

Búyào zài gōngkāi chǎnghé tǎolùn huò zhǎnshì yánzhòng tàng shāng de shāngkǒu, zhè huì bèi rènwéi shì bù lǐmàode.

Portuguese

Não se deve discutir ou exibir feridas de queimaduras graves em público, pois isso é considerado falta de educação.

Pontos Chave

中文

处理烫伤时,首先要判断烫伤的严重程度,采取相应的措施。轻微烫伤可以自行处理,严重烫伤则必须就医。

拼音

Chǔlǐ tàng shāng shí, shǒuxiān yào pànduàn tàng shāng de yánzhòng chéngdù, cǎiqǔ xiāngyìng de cuòshī. Qīngwēi tàng shāng kěyǐ zìxíng chǔlǐ, yánzhòng tàng shāng zé bìxū jiù yī.

Portuguese

Ao tratar queimaduras, o primeiro passo é avaliar a gravidade da queimadura e tomar as medidas adequadas. Queimaduras leves podem ser tratadas em casa, mas queimaduras graves exigem atenção médica.

Dicas de Prática

中文

可以根据不同的烫伤程度,设计不同的对话场景。

可以加入一些细节,例如烫伤的位置、疼痛程度等。

可以练习用不同的语气表达关心和安慰。

拼音

Kěyǐ gēnjù bùtóng de tàng shāng chéngdù, shèjì bùtóng de duìhuà chǎngjǐng.

Kěyǐ jiārù yīxiē xìjié, lìrú tàng shāng de wèizhì, téngtòng chéngdù děng.

Kěyǐ liànxí yòng bùtóng de yǔqì biǎodá guānxīn hé ānwèi.

Portuguese

Pode projetar diferentes cenários de conversação com base em diferentes graus de queimaduras.

Pode adicionar alguns detalhes, como a localização da queimadura, o grau de dor, etc.

Pode praticar expressando cuidado e conforto em diferentes tons.