安全生产 안전 생산 ānquán shēngchǎn

대화

대화 1

中文

A:你好,请问你们公司关于安全生产方面的规章制度是怎么样的?
B:我们公司非常重视安全生产,有完善的规章制度,每个员工都必须学习并遵守。我们会定期进行安全培训,并进行安全检查,以确保生产安全。

A:这些制度具体包括哪些内容呢?
B:包括安全操作规程、应急预案、个人防护措施等等。我们还会根据实际情况进行调整和完善。

A:请问你们公司发生过安全事故吗?
B:我们公司一直以来都非常注重安全生产,认真执行各项规章制度,所以至今没有发生过重大事故。但也有一些小事故,我们都会认真分析原因,并及时改进,避免再次发生。

A:你们公司是如何处理安全事故的呢?
B:我们会立即启动应急预案,进行现场救援,并对事故原因进行调查,对责任人进行追究,同时进行整改,防止类似事故再次发生。

A:感谢您提供的这些信息。

拼音

A:Nǐ hǎo,qǐngwèn nǐmen gōngsī guānyú ānquán shēngchǎn fāngmiàn de guīzhāng zhìdù shì zěnmeyàng de?
B:Wǒmen gōngsī fēicháng zhòngshì ānquán shēngchǎn,yǒu wán shàn de guīzhāng zhìdù,měi gè yuángōng dōu bìxū xuéxí bìng zūnxún。Wǒmen huì dìngqí jìnxíng ānquán péixùn, bìng jìnxíng ānquán jiǎnchá,yǐ quèbǎo shēngchǎn ānquán。

A:Zhèxiē zhìdù jùtǐ bāokuò nǎxiē nèiróng ne?
B:Bāokuò ānquán cāozuò guīchéng、yìngjí yù'àn、gèrén hufáng cuòshī děngděng。Wǒmen hái huì gēnjù shíjì qíngkuàng jìnxíng tiáozhěng hé wánshàn。

A:Qǐngwèn nǐmen gōngsī fāshēng guò ānquán shìgù ma?
B:Wǒmen gōngsī yīzhí yǐlái dōu fēicháng zhùzhòng ānquán shēngchǎn,rènzhēn zhìxíng ge xiàng guīzhāng zhìdù,suǒyǐ zhìjīn méiyǒu fāshēng guò zhòngdà shìgù。Dàn yě yǒu yīxiē xiǎo shìgù,wǒmen dōu huì rènzhēn fēnxī yuányīn, bìng jíshí gǎijiàn,biànmiǎn zàicì fāshēng。

A:Nǐmen gōngsī shì rúhé chǔlǐ ānquán shìgù de ne?
B:Wǒmen huì lìjí qǐdòng yìngjí yù'àn,jìnxíng xiànchǎng jiùyuán, bìng duì shìgù yuányīn jìnxíng diàochá,duì zérèn rén jìnxíng zhuījiǔ,tóngshí jìnxíng zhěnggǎi,fángzhǐ lèisì shìgù zàicì fāshēng。

A:Gǎnxiè nín tígōng de zhèxiē xìnxī。

Korean

A:안녕하세요. 귀사의 안전 관련 규정에 대해 알려주시겠습니까?
B:저희 회사는 안전을 매우 중요하게 생각하며, 모든 직원이 학습하고 준수해야 하는 포괄적인 규정을 갖추고 있습니다. 안전한 작업 환경을 보장하기 위해 정기적인 안전 교육과 검사를 실시하고 있습니다.

A:이러한 규정은 구체적으로 어떤 내용을 포함하고 있습니까?
B:안전한 작동 절차, 비상 대응 계획, 개인 보호 장비 등이 포함됩니다. 상황에 따라 조정도 하고 있습니다.

A:귀사에서는 사고가 발생한 적이 있습니까?
B:저희 회사는 항상 안전을 우선시하고 모든 규정을 철저히 준수하고 있기 때문에 큰 사고는 발생하지 않았습니다. 그러나 작은 사고가 몇 건 있었고, 그 원인을 분석하여 개선책을 마련하고 재발 방지를 위해 노력하고 있습니다.

A:귀사는 사고를 어떻게 처리합니까?
B:비상 대응 계획을 즉시 발동하고, 응급 조치를 취하며, 원인을 조사하고, 책임자를 문책하고, 유사한 사고를 예방하기 위한 시정 조치를 취합니다.

A:소중한 정보 감사합니다.

자주 사용하는 표현

安全生产

ānquán shēngchǎn

안전 생산

문화 배경

中文

中国非常重视安全生产,相关的法律法规十分完善,企业也普遍重视安全生产管理。

安全生产是企业文化的重要组成部分,企业会通过各种方式宣传安全生产的重要性。

拼音

zhōngguó fēicháng zhòngshì ānquán shēngchǎn,xiāngguān de fǎlǜ fǎguī shífēn wánshàn,qǐyè yě pǔbiàn zhòngshì ānquán shēngchǎn guǎnlǐ。

ānquán shēngchǎn shì qǐyè wénhuà de zhòngyào zǔchéng bùfèn,qǐyè huì tōngguò gè zhǒng fāngshì xuānchuán ānquán shēngchǎn de zhòngyào xìng。

Korean

중국은 안전 생산을 매우 중요하게 여기며, 관련 법규가 매우 잘 정비되어 있고, 기업들도 안전 생산 관리를 일반적으로 중시합니다.

안전 생산은 기업 문화의 중요한 부분이며, 기업들은 다양한 방법으로 안전 생산의 중요성을 알리고 있습니다.

고급 표현

中文

确保安全生产,防范于未然

加强安全生产管理,落实责任制

建立健全安全生产责任体系

拼音

quèbǎo ānquán shēngchǎn,fángfàn yú wèirán

jiāqiáng ānquán shēngchǎn guǎnlǐ,luòshí zérèn zhì

jiànlì jiànquán ānquán shēngchǎn zérèn tǐxì

Korean

안전 생산을 확보하고 사고를 미연에 방지하다

안전 생산 관리를 강화하고 책임 체계를 확립하다

안전 생산 책임 체계를 구축하다

문화적 금기

中文

不要在讨论安全生产事故时过于轻描淡写,要表达对事故的重视和对受害者的同情。

拼音

bù yào zài tǎolùn ānquán shēngchǎn shìgù shí guòyú qīngmiáoxiěxiě,yào biǎodá duì shìgù de zhòngshì hé duì shòuhàizhě de tóngqíng。

Korean

안전 생산 사고에 대해 가볍게 언급하는 것을 피하고, 사고의 심각성과 피해자에 대한 동정심을 표현해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

在与外国人交流安全生产相关话题时,要注意语言的准确性和清晰度,避免使用过于专业的术语。同时要尊重对方的文化背景,选择合适的交流方式。

拼音

zài yǔ wàiguórén jiāoliú ānquán shēngchǎn xiāngguān huàtí shí,yào zhùyì yǔyán de zhǔnquè xìng hé qīngxī dù,biànmiǎn shǐyòng guòyú zhuānyè de shùyǔ。Tóngshí yào zūnjìng duìfāng de wénhuà bèijǐng,xuǎnzé héshì de jiāoliú fāngshì。

Korean

외국인과 안전 생산 관련 주제에 대해 의사소통할 때는 언어의 정확성과 명확성에 주의하고, 너무 전문적인 용어를 사용하지 않도록 합니다. 또한 상대방의 문화적 배경을 존중하고 적절한 의사소통 방식을 선택해야 합니다.

연습 힌트

中文

反复练习对话,熟悉表达方式

模拟真实场景进行练习

与他人进行角色扮演练习

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà,shúxī biǎodá fāngshì

mómǔ shízhēn chǎngjǐng jìnxíng liànxí

yǔ tārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí

Korean

대화를 반복해서 연습하여 표현 방식에 익숙해진다

실제 상황을 가정하여 연습한다

다른 사람과 역할극 연습을 한다