应对延误 지연 대응
대화
대화 1
中文
旅客A:您好,请问这趟高铁预计延误多久?
工作人员:您好,由于前方线路施工,预计延误40分钟左右,请您耐心等待。
旅客A:好的,谢谢您。请问延误期间会有相应的补偿措施吗?
工作人员:很抱歉给您带来不便,这次延误我们将会提供免费饮用水和餐食。
旅客A:好的,谢谢!
旅客B:请问,这趟车票可以改签吗?
工作人员:可以的,您可以到售票窗口办理改签手续。
旅客B:好的,谢谢您!
拼音
Korean
승객 A: 안녕하세요, 이 고속열차가 얼마나 지연될 예정인가요?
직원: 안녕하세요, 앞선 선로 공사로 인해 약 40분 정도 지연될 예정입니다. 잠시만 기다려주세요.
승객 A: 네, 감사합니다. 지연에 대한 보상이 있나요?
직원: 불편을 드려 죄송합니다. 이번 지연에 대해 무료 음료와 식사를 제공하겠습니다.
승객 A: 네, 감사합니다!
승객 B: 실례합니다, 이 표를 변경할 수 있나요?
직원: 네, 매표소에서 변경 절차를 밟으실 수 있습니다.
승객 B: 네, 감사합니다!
대화 2
中文
旅客A:您好,请问这趟高铁预计延误多久?
工作人员:您好,由于前方线路施工,预计延误40分钟左右,请您耐心等待。
旅客A:好的,谢谢您。请问延误期间会有相应的补偿措施吗?
工作人员:很抱歉给您带来不便,这次延误我们将会提供免费饮用水和餐食。
旅客A:好的,谢谢!
旅客B:请问,这趟车票可以改签吗?
工作人员:可以的,您可以到售票窗口办理改签手续。
旅客B:好的,谢谢您!
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
预计延误
예상 지연
문화 배경
中文
在中国,公共交通工具延误较为常见,乘客通常会表达理解,但也会询问补偿措施。
拼音
Korean
한국에서는 시간 엄수에 대한 인식이 높습니다. 지연이 발생할 경우 정확한 정보와, 경우에 따라서는 보상을 요구하는 것이 일반적입니다.
In South Korea, punctuality is valued. Passengers often inquire about compensation for delays, though understanding may be shown in the case of unavoidable circumstances.
고급 표현
中文
“由于不可抗力因素导致延误,敬请谅解。”
“对此次延误深感抱歉,我们正在积极采取措施解决问题。”
拼音
Korean
“불가항력적인 요인으로 인해 지연이 발생했습니다. 양해 부탁드립니다.”
“이번 지연에 대해 진심으로 사과드리며, 문제 해결을 위해 적극적으로 노력하고 있습니다.”
문화적 금기
中文
避免使用过于强硬或不礼貌的语言,注意场合,与工作人员沟通时保持耐心和尊重。
拼音
biàn miǎn shǐ yòng guò yú qiáng yìng huò bù lǐ mào de yǔ yán,zhù yì chǎng hé,yǔ gōng zuò rényuán gōu tōng shí bǎo chí nài xīn hé zūn zhòng。
Korean
지나치게 거칠거나 무례한 언어 사용은 피하십시오. 직원과 의사소통할 때는 인내심과 존중을 유지하십시오.사용 키 포인트
中文
在公共交通工具延误时,乘客应保持冷静,理性沟通,并了解相关规定和补偿措施。
拼音
Korean
대중교통 지연 시 승객은 침착함을 유지하고 합리적으로 의사소통하며 관련 규정 및 보상 조치를 알고 있어야 합니다.연습 힌트
中文
模拟不同类型的延误场景,例如高铁、飞机、公交车等。
练习用不同的语气表达不满或请求帮助,注意语言的礼貌和得体。
与朋友或家人进行角色扮演,练习应对延误时的沟通技巧。
拼音
Korean
고속철도, 비행기, 버스 등 다양한 유형의 지연 시나리오를 시뮬레이션합니다.
다양한 어조로 불만을 표현하거나 도움을 요청하는 연습을 하고, 공손하고 적절한 언어 사용에 유의합니다.
친구나 가족과 역할극을 통해 지연 상황에 대처하는 의사소통 기술을 연습합니다.