找动物园 동물원 찾기
대화
대화 1
中文
A:请问,动物园怎么走?
B:动物园啊,您往前直走,看到十字路口右转,就能看见了。大概走15分钟左右。
A:谢谢!请问附近有什么标志性建筑吗?方便我辨认方向。
B:您走过那个红绿灯之后,会看到一个很大的雕塑,旁边就是动物园了。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!
拼音
Korean
A:실례합니다, 동물원은 어떻게 가면 되나요?
B:동물원이요? 계속 직진해서 교차로에서 오른쪽으로 돌면 됩니다. 약 15분 정도 걸어요.
A:감사합니다! 길 찾는 데 도움이 될 만한 랜드마크가 근처에 있나요?
B:신호등 지나서 큰 조각상이 보일 텐데, 그 옆이 동물원입니다.
A:알겠습니다, 감사합니다!
B:천만에요!
대화 2
中文
A:请问,动物园怎么走?
B:动物园啊,您往前直走,看到十字路口右转,就能看见了。大概走15分钟左右。
A:谢谢!请问附近有什么标志性建筑吗?方便我辨认方向。
B:您走过那个红绿灯之后,会看到一个很大的雕塑,旁边就是动物园了。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
请问,动物园怎么走?
실례합니다, 동물원은 어떻게 가면 되나요?
直走
계속 직진해서
右转
오른쪽으로 돌면
十字路口
교차로
附近
근처에
标志性建筑
랜드마크
문화 배경
中文
在中国,问路时通常会使用礼貌用语,如“请问”、“您好”等。 在非正式场合下,人们可能会使用更简洁的表达方式。 指路时,人们通常会使用一些比较容易理解的地标来进行指引,例如“红绿灯”、“雕塑”等。
拼音
Korean
중국에서 길을 물어볼 때는 “请问 (qǐngwèn)”(실례합니다)나 “您好 (nínhǎo)”(안녕하세요)와 같은 공손한 표현을 사용하는 것이 일반적입니다. 비공식적인 상황에서는 더 간결한 표현을 사용할 수도 있습니다. 길 안내를 할 때는 보통 “红绿灯 (hónglǜdēng)”(신호등)이나 “雕塑 (diāosù)”(조각상)과 같은 쉽게 알아볼 수 있는 랜드마크를 사용합니다.
고급 표현
中文
请问动物园在哪个方向?
请问去动物园怎么走,最好能走人少一点的路。
请问动物园附近有没有公交车站?
拼音
Korean
실례합니다, 동물원은 어느 방향에 있나요?
실례합니다, 동물원까지 가는 길을 알려주시겠어요? 되도록 사람이 적은 길로 가고 싶습니다.
동물원 근처에 버스 정류장이 있나요?
문화적 금기
中文
在问路时,避免使用不礼貌的语言或语气。 避免打断对方说话。 如果对方不懂你的语言,可以用肢体语言辅助交流。
拼音
zài wèn lù shí,bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì。 bìmiǎn dàduàn duìfāng shuōhuà。 rúguǒ duìfāng bù dǒng nǐ de yǔyán,kěyǐ yòng zhītǐ yǔyán fǔzhù jiāoliú。
Korean
길을 물어볼 때는 무례한 언어나 어조를 사용하지 않도록 주의해야 합니다. 상대방의 말을 중간에 자르지 않도록 주의하세요. 상대방이 당신의 언어를 이해하지 못하는 경우, 몸짓으로 소통하는 것을 도울 수 있습니다.사용 키 포인트
中文
在问路时,要明确地表达自己的需求,并注意倾听对方的回答。 指路者可能提供多种方式,根据实际情况选择合适的方式。 向指路者表示感谢。
拼音
Korean
길을 물어볼 때는 자신의 필요를 명확하게 표현하고 상대방의 대답을 주의 깊게 들어야 합니다. 길 안내를 해주는 사람은 여러 가지 방법을 제시할 수 있으므로 실제 상황에 맞는 적절한 방법을 선택해야 합니다. 길 안내를 해준 사람에게 감사를 표현하세요.연습 힌트
中文
多进行角色扮演,练习不同的问路方式。 利用地图或其他工具,熟悉路线和地标。 与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Korean
다양한 길 묻는 방법을 연습하기 위해 역할극을 해보세요. 지도나 다른 도구를 활용하여 경로와 랜드마크에 익숙해지세요. 친구나 가족과 함께 연습하고 서로 실수를 고쳐주세요.