找动物园 Encontrando o zoológico
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:请问,动物园怎么走?
B:动物园啊,您往前直走,看到十字路口右转,就能看见了。大概走15分钟左右。
A:谢谢!请问附近有什么标志性建筑吗?方便我辨认方向。
B:您走过那个红绿灯之后,会看到一个很大的雕塑,旁边就是动物园了。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!
拼音
Portuguese
A: Com licença, como eu chego ao zoológico?
B: Ao zoológico? Vá em frente, vire à direita no cruzamento, você verá. São cerca de 15 minutos a pé.
A: Obrigado! Há algum ponto de referência próximo para me ajudar a encontrar o caminho?
B: Depois de passar o sinal, você verá uma grande escultura, e o zoológico fica ao lado.
A: Ok, obrigado!
B: De nada!
Diálogos 2
中文
A:请问,动物园怎么走?
B:动物园啊,您往前直走,看到十字路口右转,就能看见了。大概走15分钟左右。
A:谢谢!请问附近有什么标志性建筑吗?方便我辨认方向。
B:您走过那个红绿灯之后,会看到一个很大的雕塑,旁边就是动物园了。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
请问,动物园怎么走?
Com licença, como eu chego ao zoológico?
直走
vá em frente
右转
vire à direita
十字路口
cruzamento
附近
próximo
标志性建筑
ponto de referência
Contexto Cultural
中文
在中国,问路时通常会使用礼貌用语,如“请问”、“您好”等。 在非正式场合下,人们可能会使用更简洁的表达方式。 指路时,人们通常会使用一些比较容易理解的地标来进行指引,例如“红绿灯”、“雕塑”等。
拼音
Portuguese
Na China, ao pedir direções, é costume usar frases educadas como “请问 (qǐngwèn)” (com licença) e “您好 (nínhǎo)” (olá). Em situações informais, as pessoas podem usar expressões mais concisas. Ao dar instruções, as pessoas costumam usar pontos de referência facilmente compreensíveis, como “红绿灯 (hónglǜdēng)” (semáforo) e “雕塑 (diāosù)” (escultura).
Expressões Avançadas
中文
请问动物园在哪个方向?
请问去动物园怎么走,最好能走人少一点的路。
请问动物园附近有没有公交车站?
拼音
Portuguese
Com licença, em que direção fica o zoológico?
Com licença, como posso chegar ao zoológico, de preferência por uma rota menos movimentada?
Com licença, existem paradas de ônibus perto do zoológico?
Tabus Culturais
中文
在问路时,避免使用不礼貌的语言或语气。 避免打断对方说话。 如果对方不懂你的语言,可以用肢体语言辅助交流。
拼音
zài wèn lù shí,bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì。 bìmiǎn dàduàn duìfāng shuōhuà。 rúguǒ duìfāng bù dǒng nǐ de yǔyán,kěyǐ yòng zhītǐ yǔyán fǔzhù jiāoliú。
Portuguese
Evite usar linguagem ou tom desrespeitoso ao pedir direções. Evite interromper a outra pessoa. Se a outra pessoa não entender seu idioma, você pode usar a linguagem corporal para auxiliar na comunicação.Pontos Chave
中文
在问路时,要明确地表达自己的需求,并注意倾听对方的回答。 指路者可能提供多种方式,根据实际情况选择合适的方式。 向指路者表示感谢。
拼音
Portuguese
Ao pedir direções, expresse suas necessidades claramente e preste atenção à resposta da outra pessoa. A pessoa que dá as instruções pode oferecer várias maneiras, escolha a apropriada com base na situação real. Expresse gratidão à pessoa que dá as instruções.Dicas de Prática
中文
多进行角色扮演,练习不同的问路方式。 利用地图或其他工具,熟悉路线和地标。 与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Portuguese
Faça encenações para praticar diferentes maneiras de pedir direções. Use mapas ou outras ferramentas para se familiarizar com as rotas e marcos. Pratique com amigos ou familiares e corrijam os erros uns dos outros.