找动物园 Trovare lo zoo
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:请问,动物园怎么走?
B:动物园啊,您往前直走,看到十字路口右转,就能看见了。大概走15分钟左右。
A:谢谢!请问附近有什么标志性建筑吗?方便我辨认方向。
B:您走过那个红绿灯之后,会看到一个很大的雕塑,旁边就是动物园了。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!
拼音
Italian
A: Scusi, come si arriva allo zoo?
B: Lo zoo? Vai dritto, poi gira a destra all'incrocio, lo vedrai. Ci vogliono circa 15 minuti a piedi.
A: Grazie! Ci sono punti di riferimento nelle vicinanze che potrebbero aiutarmi a orientarmi?
B: Dopo aver passato il semaforo, vedrai una grande scultura, e lo zoo è proprio lì accanto.
A: Ok, grazie!
B: Prego!
Dialoghi 2
中文
A:请问,动物园怎么走?
B:动物园啊,您往前直走,看到十字路口右转,就能看见了。大概走15分钟左右。
A:谢谢!请问附近有什么标志性建筑吗?方便我辨认方向。
B:您走过那个红绿灯之后,会看到一个很大的雕塑,旁边就是动物园了。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!
Italian
A: Scusi, come si arriva allo zoo?
B: Lo zoo? Vai dritto, poi gira a destra all'incrocio, lo vedrai. Ci vogliono circa 15 minuti a piedi.
A: Grazie! Ci sono punti di riferimento nelle vicinanze che potrebbero aiutarmi a orientarmi?
B: Dopo aver passato il semaforo, vedrai una grande scultura, e lo zoo è proprio lì accanto.
A: Ok, grazie!
B: Prego!
Espressioni Frequenti
请问,动物园怎么走?
Scusi, come si arriva allo zoo?
直走
Vai dritto
右转
gira a destra
十字路口
all'incrocio
附近
nelle vicinanze
标志性建筑
punti di riferimento
Contesto Culturale
中文
在中国,问路时通常会使用礼貌用语,如“请问”、“您好”等。 在非正式场合下,人们可能会使用更简洁的表达方式。 指路时,人们通常会使用一些比较容易理解的地标来进行指引,例如“红绿灯”、“雕塑”等。
拼音
Italian
In Italia, quando si chiede indicazioni stradali, è consuetudine usare espressioni cortesi come "Scusi" o "Mi scusi". In contesti informali, le persone potrebbero usare espressioni più concise. Quando si danno indicazioni, si usano spesso punti di riferimento facilmente riconoscibili, come "semaforo" e "scultura".
Espressioni Avanzate
中文
请问动物园在哪个方向?
请问去动物园怎么走,最好能走人少一点的路。
请问动物园附近有没有公交车站?
拼音
Italian
Scusi, in che direzione si trova lo zoo?
Scusi, come posso arrivare allo zoo, preferibilmente per un percorso meno affollato?
Scusi, ci sono fermate di autobus vicino allo zoo?
Tabu Culturali
中文
在问路时,避免使用不礼貌的语言或语气。 避免打断对方说话。 如果对方不懂你的语言,可以用肢体语言辅助交流。
拼音
zài wèn lù shí,bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì。 bìmiǎn dàduàn duìfāng shuōhuà。 rúguǒ duìfāng bù dǒng nǐ de yǔyán,kěyǐ yòng zhītǐ yǔyán fǔzhù jiāoliú。
Italian
Evita di usare un linguaggio o un tono scortese quando chiedi indicazioni. Evita di interrompere l'altra persona. Se l'altra persona non capisce la tua lingua, puoi usare il linguaggio del corpo per facilitare la comunicazione.Punti Chiave
中文
在问路时,要明确地表达自己的需求,并注意倾听对方的回答。 指路者可能提供多种方式,根据实际情况选择合适的方式。 向指路者表示感谢。
拼音
Italian
Quando chiedi indicazioni, esprimi chiaramente le tue esigenze e presta attenzione alla risposta dell'altra persona. La persona che dà indicazioni potrebbe offrire diversi modi, scegli quello più adatto in base alla situazione. Ringrazia la persona che ti ha dato le indicazioni.Consigli di Pratica
中文
多进行角色扮演,练习不同的问路方式。 利用地图或其他工具,熟悉路线和地标。 与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Italian
Fai dei giochi di ruolo per esercitarti a chiedere indicazioni in modi diversi. Usa mappe o altri strumenti per familiarizzare con i percorsi e i punti di riferimento. Esercitati con amici o familiari e correggetevi a vicenda gli errori.