撰写简历 이력서 작성 zhuànxiě jìliàn

대화

대화 1

中文

A:小王,你最近在准备找工作吗?
B:是的,李姐,我正在写简历呢,感觉有点困难。
A:哦?哪里有困难呢?
B:我以前的工作经历比较零散,不知道怎么组织语言,还有就是不太会用关键词,怕hr看不懂我的能力。
A:没关系,我们可以一起看看,你把你的经历简单说一下,我们慢慢理一下思路,我之前也帮很多人写过简历,有一些经验。
B:好的,谢谢李姐!我之前做过销售、做过项目助理,还做过一些兼职…
A:嗯,先把你的工作内容和取得的成就,用STAR原则,结构化地写出来,这样更清晰,也方便HR理解。

拼音

A:Xiao Wang, nǐ zuìjìn zài zhǔnbèi zhǎo gōngzuò ma?
B:Shì de, Lǐ jiě, wǒ zhèngzài xiě jìliàn ne, gǎnjué yǒudiǎn kùnnan.
A:Ō?Nǎlǐ yǒu kùnnan ne?
B:Wǒ yǐqián de gōngzuò jīnglì bǐjiào língsǎn, bù zhīdào zěnme zǔzhī yǔyán, hái jiùshì bù tài huì yòng guānjiàncí, pà HR kàn bù dǒng wǒ de nénglì.
A:Méiguānxi, wǒmen kěyǐ yīqǐ kànkan, nǐ bǎ nǐ de jīnglì jiǎndān shuō yīxià, wǒmen mànman lǐ yīxià sīlù, wǒ zhīqián yě bāng hěn duō rén xiě guò jìliàn, yǒuxiē jīngyàn.
B:Hǎo de, xièxie Lǐ jiě!Wǒ zhīqián zuòguò xiāoshòu、zuòguò xiàngmù zhùlǐ, hái zuòguò yīxiē jiānzhí…
A:En, xiān bǎ nǐ de gōngzuò nèiróng hé qǔdé de chéngjiù, yòng STAR yuánzé, jiegòuhua de xiě chūlái, zhèyàng gèng qīngxī, yě fāngbiàn HR lǐjiě.

Korean

A:샤오왕, 최근에 구직 준비하고 있어요?
B:네, 리제, 이력서 쓰고 있는데 좀 어려워요.
A:어디가 어려운데요?
B:이전 직장 경험이 산발적이라서 글 구성이 잘 안 되고요, 키워드 사용도 서툴러서 인사 담당자가 제 능력을 잘 이해 못 할까 봐 걱정이에요.
A:괜찮아요, 같이 볼게요. 경험을 간단히 말해주세요. 천천히 정리해 봐요. 저도 전에 이력서 작성 많이 도왔으니까 조금은 경험이 있어요.
B:네, 감사합니다, 리제! 전에는 영업, 프로젝트 어시스턴트, 아르바이트도 했고…
A:좋아요, 먼저 업무 내용과 성과를 STAR 원칙에 따라 구조적으로 작성해 보세요. 그러면 인사 담당자도 이해하기 쉬울 거예요.

자주 사용하는 표현

撰写简历

zhuànxiě jìliàn

이력서 작성

문화 배경

中文

在中国的求职过程中,简历非常重要,通常需要包含个人信息、教育背景、工作经验、技能以及自我评价等内容。HR会根据简历内容筛选合适的求职者。简历的语言要简洁明了,重点突出,避免出现错别字或语法错误。

拼音

Zài zhōngguó de qiúzhí guòchéng zhōng, jìliàn fēicháng zhòngyào, tōngcháng xūyào bāohán gèrén xìnxī、jiàoyù bèijǐng、gōngzuò jīngyàn、jìnéng yǐjí zìwǒ píngjià děng nèiróng。HR huì gēnjù jìliàn nèiróng shānxuǎn héshì de qiúzhí zhě。Jìliàn de yǔyán yào jiǎnjié míngliǎo, zhòngdiǎn tūchū, bìmiǎn chūxiàn cuòbiézi huò yǔfǎ cuòwù。

Korean

한국에서는 이력서가 취업 과정에서 매우 중요합니다. 개인 정보, 학력, 경력, 기술, 자기소개 등을 포함하며, 인사팀은 이력서를 바탕으로 적합한 지원자를 선발합니다. 이력서는 간결하고 명확해야 하며, 오타나 문법적 오류를 피해야 합니다.

고급 표현

中文

量身定制简历

突出个人优势

运用STAR原则

结合目标岗位要求

拼音

liàngshēn dìngzhì jìliàn, tūchū gèrén yōushì, yòngyùn STAR yuánzé, jiéhé mùbiāo gǎngwèi yāoqiú

Korean

맞춤형 이력서

개인 강점 부각

STAR 기법 활용

목표 직무 요구사항 반영

문화적 금기

中文

避免夸大其词,虚假信息,以及涉及政治敏感话题。

拼音

Bìmiǎn kuā dà qí cí, xūjiǎ xìnxī, yǐjí shèjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí。

Korean

과장된 표현, 허위 정보, 정치적으로 민감한 내용은 피해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

撰写简历需要注意目标岗位的要求,突出个人优势和技能,使用简洁明了的语言,避免出现语法错误和错别字。不同年龄段和身份的人在撰写简历时需要注意的侧重点也不同。例如,应届毕业生应该突出实习经历和校园活动,而有经验的人士则应该侧重工作业绩和职业技能。

拼音

Zhuànxiě jìliàn xūyào zhùyì mùbiāo gǎngwèi de yāoqiú, tūchū gèrén yōushì hé jìnéng, shǐyòng jiǎnjié míngliǎo de yǔyán, bìmiǎn chūxiàn yǔfǎ cuòwù hé cuòbiézi。Bùtóng niánlíng duàn hé shēnfèn de rén zài zhuànxiě jìliàn shí zhùyì de cèzhòngdiǎn yě bùtóng。Lìrú, yìngjiè bìyès shēng yīnggāi tūchū shíxí jīnglì hé xuéyuàn huódòng, ér yǒu jīngyàn de rénshì zé yīnggāi cèzhòng gōngzuò yèjì hé zhíyè jìnéng。

Korean

이력서 작성 시에는 목표 직무의 요구 사항을 고려하고, 개인의 강점과 기술을 부각하며, 간결하고 명확한 언어를 사용하고, 문법 오류나 맞춤법 오류를 피해야 합니다. 연령대와 직업적 배경에 따라 이력서에서 강조해야 할 부분이 다릅니다. 예를 들어, 신입 졸업생은 인턴십 경험이나 학교 활동을 강조하고, 경력직은 업무 성과와 전문 기술을 중시해야 합니다.

연습 힌트

中文

多阅读一些优秀的简历模板,学习别人的写作技巧。

可以找朋友或家人帮忙修改简历,多听取不同意见。

多练习,不断修改完善自己的简历。

拼音

Duō yuèdú yīxiē yōuxiù de jìliàn mòbǎn, xuéxí biérén de xiězuò jìqiǎo。Kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén bāngmáng xiūgǎi jìliàn, duō tīngqǔ bùtóng yìjiàn。Duō liànxí, bùduàn xiūgǎi wánshàn zìjǐ de jìliàn。

Korean

다양한 우수 이력서 템플릿을 참고하여 다른 사람의 작성 기술을 배우세요. 친구나 가족에게 이력서를 수정해달라고 부탁하고 다양한 의견을 들어보세요. 꾸준히 연습하고 이력서를 지속적으로 수정 및 개선하세요.