撰写简历 Написание резюме zhuànxiě jìliàn

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:小王,你最近在准备找工作吗?
B:是的,李姐,我正在写简历呢,感觉有点困难。
A:哦?哪里有困难呢?
B:我以前的工作经历比较零散,不知道怎么组织语言,还有就是不太会用关键词,怕hr看不懂我的能力。
A:没关系,我们可以一起看看,你把你的经历简单说一下,我们慢慢理一下思路,我之前也帮很多人写过简历,有一些经验。
B:好的,谢谢李姐!我之前做过销售、做过项目助理,还做过一些兼职…
A:嗯,先把你的工作内容和取得的成就,用STAR原则,结构化地写出来,这样更清晰,也方便HR理解。

拼音

A:Xiao Wang, nǐ zuìjìn zài zhǔnbèi zhǎo gōngzuò ma?
B:Shì de, Lǐ jiě, wǒ zhèngzài xiě jìliàn ne, gǎnjué yǒudiǎn kùnnan.
A:Ō?Nǎlǐ yǒu kùnnan ne?
B:Wǒ yǐqián de gōngzuò jīnglì bǐjiào língsǎn, bù zhīdào zěnme zǔzhī yǔyán, hái jiùshì bù tài huì yòng guānjiàncí, pà HR kàn bù dǒng wǒ de nénglì.
A:Méiguānxi, wǒmen kěyǐ yīqǐ kànkan, nǐ bǎ nǐ de jīnglì jiǎndān shuō yīxià, wǒmen mànman lǐ yīxià sīlù, wǒ zhīqián yě bāng hěn duō rén xiě guò jìliàn, yǒuxiē jīngyàn.
B:Hǎo de, xièxie Lǐ jiě!Wǒ zhīqián zuòguò xiāoshòu、zuòguò xiàngmù zhùlǐ, hái zuòguò yīxiē jiānzhí…
A:En, xiān bǎ nǐ de gōngzuò nèiróng hé qǔdé de chéngjiù, yòng STAR yuánzé, jiegòuhua de xiě chūlái, zhèyàng gèng qīngxī, yě fāngbiàn HR lǐjiě.

Russian

A: Сяо Ван, вы готовитесь к поиску работы в последнее время?
B: Да, сестра Ли, я пишу резюме, и мне кажется это немного сложно.
A: О? В чём сложность?
B: Мой предыдущий опыт работы довольно разрознен, я не знаю, как организовать текст, и я не очень хорошо использую ключевые слова, я боюсь, что отдел кадров не поймёт моих способностей.
A: Ничего страшного, мы можем посмотреть вместе, просто расскажите о своём опыте, мы постепенно разберёмся с мыслями, я раньше помогала многим людям писать резюме, у меня есть некоторый опыт.
B: Хорошо, спасибо, сестра Ли! Раньше я работала в продажах, помощником по проектам, и у меня было несколько подработок…
A: Хорошо, сначала опишите содержание вашей работы и достижения, используя принцип STAR, так будет понятнее, и отделу кадров будет проще понять.

Часто используемые выражения

撰写简历

zhuànxiě jìliàn

Написание резюме

Культурный фон

中文

在中国的求职过程中,简历非常重要,通常需要包含个人信息、教育背景、工作经验、技能以及自我评价等内容。HR会根据简历内容筛选合适的求职者。简历的语言要简洁明了,重点突出,避免出现错别字或语法错误。

拼音

Zài zhōngguó de qiúzhí guòchéng zhōng, jìliàn fēicháng zhòngyào, tōngcháng xūyào bāohán gèrén xìnxī、jiàoyù bèijǐng、gōngzuò jīngyàn、jìnéng yǐjí zìwǒ píngjià děng nèiróng。HR huì gēnjù jìliàn nèiróng shānxuǎn héshì de qiúzhí zhě。Jìliàn de yǔyán yào jiǎnjié míngliǎo, zhòngdiǎn tūchū, bìmiǎn chūxiàn cuòbiézi huò yǔfǎ cuòwù。

Russian

На российском рынке труда резюме играет ключевую роль. Обычно оно включает в себя личную информацию, образование, опыт работы, навыки и краткое резюме. Отделы кадров используют резюме для отбора кандидатов. Резюме должно быть лаконичным и четким, с акцентом на ключевые достижения, избегая орфографических и грамматических ошибок

Продвинутые выражения

中文

量身定制简历

突出个人优势

运用STAR原则

结合目标岗位要求

拼音

liàngshēn dìngzhì jìliàn, tūchū gèrén yōushì, yòngyùn STAR yuánzé, jiéhé mùbiāo gǎngwèi yāoqiú

Russian

Индивидуальное резюме

Подчеркивание сильных сторон

Использование метода STAR

Соответствие требованиям целевой должности

Культурные запреты

中文

避免夸大其词,虚假信息,以及涉及政治敏感话题。

拼音

Bìmiǎn kuā dà qí cí, xūjiǎ xìnxī, yǐjí shèjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí。

Russian

Следует избегать преувеличений, ложной информации и политически чувствительных тем.

Ключевые точки

中文

撰写简历需要注意目标岗位的要求,突出个人优势和技能,使用简洁明了的语言,避免出现语法错误和错别字。不同年龄段和身份的人在撰写简历时需要注意的侧重点也不同。例如,应届毕业生应该突出实习经历和校园活动,而有经验的人士则应该侧重工作业绩和职业技能。

拼音

Zhuànxiě jìliàn xūyào zhùyì mùbiāo gǎngwèi de yāoqiú, tūchū gèrén yōushì hé jìnéng, shǐyòng jiǎnjié míngliǎo de yǔyán, bìmiǎn chūxiàn yǔfǎ cuòwù hé cuòbiézi。Bùtóng niánlíng duàn hé shēnfèn de rén zài zhuànxiě jìliàn shí zhùyì de cèzhòngdiǎn yě bùtóng。Lìrú, yìngjiè bìyès shēng yīnggāi tūchū shíxí jīnglì hé xuéyuàn huódòng, ér yǒu jīngyàn de rénshì zé yīnggāi cèzhòng gōngzuò yèjì hé zhíyè jìnéng。

Russian

При написании резюме необходимо учитывать требования целевой должности, выделять сильные стороны и навыки, использовать краткий и ясный язык, избегая грамматических и орфографических ошибок. Люди разных возрастов и социального статуса должны обращать внимание на разные аспекты при составлении резюме. Например, недавние выпускники должны выделять опыт стажировки и внеучебной деятельности, а опытные специалисты — результаты работы и профессиональные навыки.

Советы для практики

中文

多阅读一些优秀的简历模板,学习别人的写作技巧。

可以找朋友或家人帮忙修改简历,多听取不同意见。

多练习,不断修改完善自己的简历。

拼音

Duō yuèdú yīxiē yōuxiù de jìliàn mòbǎn, xuéxí biérén de xiězuò jìqiǎo。Kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén bāngmáng xiūgǎi jìliàn, duō tīngqǔ bùtóng yìjiàn。Duō liànxí, bùduàn xiūgǎi wánshàn zìjǐ de jìliàn。

Russian

Прочитайте множество хороших образцов резюме, чтобы научиться у других техникам письма. Можете попросить друзей или родственников помочь вам отредактировать резюме, выслушать разные мнения. Больше практикуйтесь и постоянно совершенствуйте своё резюме.