故障提醒 고장 알림
대화
대화 1
中文
老王:哎,我的洗衣机罢工了,怎么也不转了!
老李:坏了?是不是电源没插好?
老王:插好了,我试过了,还跳闸了!
老李:那可能是电机烧了,或者线路老化了,建议你找专业维修人员看看。
老王:哦,那好吧,谢谢了!
拼音
Korean
왕: 아이고, 세탁기가 고장 났어요. 안 돌아가요!
이: 고장 났다고요? 전원 코드가 제대로 꽂혀 있는지 확인해 보셨어요?
왕: 네, 해봤는데, 차단기가 내려갔어요!
이: 모터가 타 버렸거나 배선이 노후되었을 수 있습니다. 전문 수리 기사를 부르는 것이 좋겠어요.
왕: 아, 알겠습니다. 고맙습니다!
자주 사용하는 표현
洗衣机坏了
세탁기가 고장났어요
冰箱不制冷
냉장고가 제대로 냉각되지 않아요
空调不制热
에어컨이 난방이 안 돼요
문화 배경
中文
家用电器故障在中国很常见,因为很多家庭都拥有各种各样的家用电器。
由于中国劳动力成本相对较低,维修费用通常比其他国家低。
中国人通常比较注重实用性,所以他们往往会选择维修而不是更换故障的家用电器。
拼音
Korean
중국에서는 많은 가정에서 다양한 가전제품을 사용하기 때문에 가전제품 고장이 흔합니다.
중국은 상대적으로 노동 비용이 저렴하기 때문에 수리 비용이 다른 국가보다 일반적으로 저렴합니다.
중국인들은 실용성을 중시하는 경향이 있으므로 고장난 가전제품을 수리하는 것을 선호합니다.
고급 표현
中文
请专业人员检查一下吧。
看来需要找专业的维修人员来修理。
这台电器可能需要专业的维修。
拼音
Korean
전문가에게 점검받으세요.
전문 수리 기사가 필요할 것 같아요.
이 가전제품은 전문적인 수리가 필요할 수 있습니다.
문화적 금기
中文
不要在公共场合大声抱怨家用电器故障,以免引起不必要的麻烦。
拼音
bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn jiāyòng diànqì gùzhàng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan。
Korean
공공장소에서 가전제품 고장에 대해 큰 소리로 불평하지 마세요. 불필요한 문제를 피하기 위해서입니다.사용 키 포인트
中文
了解不同家用电器的常见故障,以便更好地进行故障排除和维修。
拼音
Korean
다양한 가전제품의 일반적인 고장을 이해하여 더 효과적인 문제 해결과 수리를 할 수 있습니다.연습 힌트
中文
多练习不同场景下的对话,熟悉各种表达方式。
尝试用不同的语气和语调表达相同的含义。
可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Korean
다양한 상황에서의 대화를 연습하여 다양한 표현 방식에 익숙해지세요.
같은 의미를 다른 어조와 억양으로 표현해 보세요.
친구나 가족과 함께 연습하면서 서로의 실수를 바로잡을 수 있습니다.