故障提醒 Alerte de panne gùzhàng tíxǐng

Dialogues

Dialogues 1

中文

老王:哎,我的洗衣机罢工了,怎么也不转了!
老李:坏了?是不是电源没插好?
老王:插好了,我试过了,还跳闸了!
老李:那可能是电机烧了,或者线路老化了,建议你找专业维修人员看看。
老王:哦,那好吧,谢谢了!

拼音

lǎo wáng: āi, wǒ de xǐyījī bàgōng le, zěnme ye bù zhuǎn le!
lǎo lǐ: huài le? shì bùshì diàn yuán méi chā hǎo?
lǎo wáng: chā hǎo le, wǒ shì guò le, hái tiào zhā le!
lǎo lǐ: nà kěnéng shì dìjī shāo le, huòzhě xiàn lù lǎohuà le, jiànyì nǐ zhǎo zhuānyè wéixiū rényuán kàn kàn.
lǎo wáng: ó, nà hǎo ba, xiè le!

French

Lao Wang : Oh là là, mon lave-linge est en panne ! Il ne tourne plus !
Lao Li : Cassé ? As-tu vérifié si le cordon d'alimentation était bien branché ?
Lao Wang : Oui, j'ai essayé, et le disjoncteur a sauté !
Lao Li : Alors, il se peut que le moteur soit grillé, ou que le câblage soit vieux. Je te conseille d'appeler un réparateur professionnel.
Lao Wang : Oh, d'accord, merci !

Phrases Courantes

洗衣机坏了

xǐyījī huài le

Le lave-linge est cassé.

冰箱不制冷

bīngxiāng bù zhìlěng

Le réfrigérateur ne refroidit pas.

空调不制热

kōngtiáo bù zhìrè

Le climatiseur ne chauffe pas.

Contexte Culturel

中文

家用电器故障在中国很常见,因为很多家庭都拥有各种各样的家用电器。

由于中国劳动力成本相对较低,维修费用通常比其他国家低。

中国人通常比较注重实用性,所以他们往往会选择维修而不是更换故障的家用电器。

拼音

jiāyòng diànqì gùzhàng zài zhōngguó hěn chángjiàn, yīnwèi hěn duō jiātíng dōu yǒngyǒu gèzhǒng gèyàng de jiāyòng diànqì。

yóuyú zhōngguó láodòng lì chéngběn xiāngduì jiào dī, wéixiū fèiyòng chángcháng bǐ qítā guójiā dī。

zhōngguó rén chángcháng bǐjiào zhòngshì shíyòng xìng, suǒyǐ tāmen wǎngwǎng huì xuǎnzé wéixiū ér bùshì gènghuàn gùzhàng de jiāyòng diànqì。

French

Les pannes d'appareils électroménagers sont fréquentes en Chine, car de nombreuses familles possèdent une grande variété d'appareils électroménagers.

En raison des coûts de main-d'œuvre relativement bas en Chine, les coûts de réparation sont généralement inférieurs à ceux des autres pays.

Les Chinois accordent généralement la priorité à la praticité et optent donc souvent pour la réparation plutôt que pour le remplacement des appareils électroménagers défectueux.

Expressions Avancées

中文

请专业人员检查一下吧。

看来需要找专业的维修人员来修理。

这台电器可能需要专业的维修。

拼音

qǐng zhuānyè rényuán jiǎnchá yīxià ba。

kàn lái xūyào zhǎo zhuānyè de wéixiū rényuán lái xiūlǐ。

zhè tái diànqì kěnéng xūyào zhuānyè de wéixiū。

French

Faites-le vérifier par un professionnel.

Il semble qu'un technicien professionnel soit nécessaire pour le réparer.

Cet appareil peut nécessiter une réparation professionnelle.

Tabous Culturels

中文

不要在公共场合大声抱怨家用电器故障,以免引起不必要的麻烦。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn jiāyòng diànqì gùzhàng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan。

French

Ne vous plaignez pas bruyamment des pannes d'appareils électroménagers en public pour éviter des problèmes inutiles.

Points Clés

中文

了解不同家用电器的常见故障,以便更好地进行故障排除和维修。

拼音

liǎojiě bùtóng jiāyòng diànqì de chángjiàn gùzhàng, yǐbiàn gèng hǎo de jìnxíng gùzhàng páichú hé wéixiū。

French

Comprendre les pannes courantes des différents appareils électroménagers pour une meilleure résolution des problèmes et réparation.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的对话,熟悉各种表达方式。

尝试用不同的语气和语调表达相同的含义。

可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, shúxī gèzhǒng biǎodá fāngshì。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào biǎodá xiāngtóng de hán yì。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

French

Entraînez-vous à des dialogues dans différents scénarios pour vous familiariser avec diverses expressions.

Essayez d'exprimer le même sens avec des tons et des intonations différents.

Vous pouvez vous entraîner avec des amis ou votre famille et vous corriger mutuellement.