海淘商品 크로스보더 이커머스 상품 Hǎitáo shāngpǐn

대화

대화 1

中文

小李:你好,我想问问这款包包的价钱。
卖家:这款包原价是1000元,现在打八折,800元。
小李:800元是不是有点贵啊?能不能再便宜点?
卖家:这款包是进口的,质量很好,而且现在打折了,已经很划算了。
小李:能不能750元?
卖家:750元有点低了,780元怎么样?
小李:好吧,780元就780元。

拼音

Xiao Li: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng wèn wèn zhè kuǎn bāo de jià qián.
Shòujiā: Zhè kuǎn bāo yuánjià shì 1000 yuán, xiànzài dǎ bā zhé, 800 yuán.
Xiao Li: 800 yuán shì bùshì yǒudiǎn guì a? Néng bùnéng zài piányí diǎn?
Shòujiā: Zhè kuǎn bāo shì jìnkǒu de, zhìliàng hěn hǎo, érqiě xiànzài dǎ zhé le, yǐjīng hěn huá suàn le.
Xiao Li: Néng bùnéng 750 yuán?
Shòujiā: 750 yuán yǒudiǎn dī le, 780 yuán zěnmeyàng?
Xiao Li: Hǎo ba, 780 yuán jiù 780 yuán.

Korean

xiao Li: 안녕하세요, 이 가방 가격이 얼마인지 여쭤보고 싶습니다.
판매자: 이 가방은 원래 가격이 1000위안인데, 지금은 20% 할인해서 800위안입니다.
xiao Li: 800위안은 좀 비싼 것 같습니다. 할인을 좀 더 해주실 수 있나요?
판매자: 이 가방은 수입품이고, 품질이 좋으며, 지금 세일 중이라서 아주 저렴합니다.
xiao Li: 750위안으로 해주시면 안 될까요?
판매자: 750위안은 조금 낮은 가격입니다. 780위안은 어떠세요?
xiao Li: 좋아요, 780위안으로 하겠습니다.

자주 사용하는 표현

这款商品多少钱?

Zhè kuǎn shāngpǐn duōshao qián?

이 상품 가격이 얼마입니까?

能不能便宜点?

Néng bùnéng piányí diǎn?

할인을 좀 해주시겠어요?

太贵了,能不能再便宜一点?

Tài guì le, néng bùnéng zài piányí yīdiǎn?

너무 비쌉니다. 가격을 조금 더 낮춰 주시겠어요?

문화 배경

中文

在中国的购物场景中,讨价还价是很常见的现象,尤其是在市场或小商店中。

买东西的时候,可以尝试着和卖家进行讨价还价,有时候可以得到意想不到的优惠。

讨价还价的时候,态度要友好,语气要平和,不要过于强硬,以免引起不必要的冲突。

拼音

Zài zhōngguó de gòuwù chǎngjǐng zhōng, tǎojià huàjià shì hěn chángjiàn de xiànxiàng, yóuqí shì zài shìchǎng huò xiǎo shāngdiàn zhōng.

Mǎi dōngxī de shíhòu, kěyǐ chángshìzhe hé shòujiā jìnxíng tǎojià huàjià, yǒushíhòu kěyǐ dédào yìxiǎngbùdào de yōuhuì.

Tǎojià huàjià de shíhòu, tàidu yào yǒuhǎo, yǔqì yào pínghé, bùyào guòyú qiángyìng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtú。

Korean

중국에서는 쇼핑 시 가격 흥정이 일반적입니다. 특히 시장이나 작은 가게에서 흔히 볼 수 있는 광경입니다.

쇼핑을 할 때는 판매자와 가격 흥정을 시도해 볼 수 있습니다. 때로는 예상치 못한 할인을 받을 수도 있습니다.

가격 흥정을 할 때는 친절하고 예의 바르게 하되, 너무 강하게 나가지 않도록 주의해야 합니다. 불필요한 마찰을 피하기 위해서입니다.

고급 표현

中文

这款包的做工精细,用料考究,非常值得购买。

这件衣服的面料舒适透气,穿着非常舒服。

这个价位能买到这么好的东西,真是物超所值。

拼音

Zhè kuǎn bāo de zuògōng jīngxì, yòngliào kǎojiù, fēicháng zhídé gòumǎi.

Zhè jiàn yīfu de miànliào shūshì tòuqì, chuān zhuó fēicháng shūfu.

Zhège jiàwèi néng mǎi dào zhème hǎo de dōngxī, zhēnshi wù chāo suǒ zhí.

Korean

이 가방은 꼼꼼한 장인정신이 깃들어 있으며, 최상의 소재를 사용하여 가치 있는 구매입니다.

이 의류의 원단은 편안하고 통기성이 좋아 착용감이 매우 좋습니다.

이 가격에 이렇게 좋은 제품을 살 수 있다니, 정말 가성비가 뛰어납니다.

문화적 금기

中文

避免在讨价还价时过于强硬或不礼貌,以免引起不必要的冲突。

拼音

Bìmiǎn zài tǎojià huàjià shí guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtú.

Korean

흥정 시 너무 공격적이거나 무례하게 나오지 않도록 주의해야 불필요한 마찰을 피할 수 있습니다.

사용 키 포인트

中文

在海淘商品的购物场景中,了解商品的原价和折扣信息,以及相关的海淘政策,对于顺利购物和讨价还价至关重要。

拼音

Zài hǎitáo shāngpǐn de gòuwù chǎngjǐng zhōng, liǎojiě shāngpǐn de yuánjià hé zhékǒu xìnxī, yǐjí xiāngguān de hǎitáo zhèngcè, duìyú shùnlì gòuwù hé tǎojià huàjià zhìguān zhòngyào.

Korean

크로스보더 이커머스 상품 쇼핑 시나리오에서는 상품의 원래 가격과 할인 정보, 그리고 관련 크로스보더 이커머스 정책을 이해하는 것이 성공적인 쇼핑과 가격 흥정에 매우 중요합니다.

연습 힌트

中文

多进行模拟对话练习,提高自己的口语表达能力。

在练习过程中,可以尝试不同的讨价还价策略,找到最适合自己的方法。

可以邀请朋友或家人一起练习,互相学习,共同进步。

拼音

Duō jìnxíng mòmǐ duìhuà liànxí, tígāo zìjǐ de kǒuyǔ biǎodá nénglì.

Zài liànxí guòchéng zhōng, kěyǐ chángshì bùtóng de tǎojià huàjià cèlüè, zhǎodào zuì shìhé zìjǐ de fāngfǎ.

Kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng xuéxí, gòngtóng jìnbù。

Korean

모의 대화 연습을 많이 하여 말하기 능력을 향상시키세요.

연습 과정에서 다양한 가격 흥정 전략을 시도하여 자신에게 가장 적합한 방법을 찾아보세요.

친구나 가족을 초대하여 함께 연습하고 서로 배우며 함께 발전해 나갈 수 있습니다.