海淘商品 Cross-border E-commerce Goods Hǎitáo shāngpǐn

Dialogues

Dialogues 1

中文

小李:你好,我想问问这款包包的价钱。
卖家:这款包原价是1000元,现在打八折,800元。
小李:800元是不是有点贵啊?能不能再便宜点?
卖家:这款包是进口的,质量很好,而且现在打折了,已经很划算了。
小李:能不能750元?
卖家:750元有点低了,780元怎么样?
小李:好吧,780元就780元。

拼音

Xiao Li: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng wèn wèn zhè kuǎn bāo de jià qián.
Shòujiā: Zhè kuǎn bāo yuánjià shì 1000 yuán, xiànzài dǎ bā zhé, 800 yuán.
Xiao Li: 800 yuán shì bùshì yǒudiǎn guì a? Néng bùnéng zài piányí diǎn?
Shòujiā: Zhè kuǎn bāo shì jìnkǒu de, zhìliàng hěn hǎo, érqiě xiànzài dǎ zhé le, yǐjīng hěn huá suàn le.
Xiao Li: Néng bùnéng 750 yuán?
Shòujiā: 750 yuán yǒudiǎn dī le, 780 yuán zěnmeyàng?
Xiao Li: Hǎo ba, 780 yuán jiù 780 yuán.

English

Xiao Li: Hello, I'd like to ask about the price of this bag.
Seller: This bag is originally 1000 yuan, but now it's 20% off, so it's 800 yuan.
Xiao Li: 800 yuan seems a bit expensive. Can you give me a discount?
Seller: This bag is imported, good quality, and it's already on sale, so it's a good deal.
Xiao Li: Can you do 750 yuan?
Seller: 750 yuan is a bit low, how about 780 yuan?
Xiao Li: Okay, 780 yuan it is.

Common Phrases

这款商品多少钱?

Zhè kuǎn shāngpǐn duōshao qián?

How much is this item?

能不能便宜点?

Néng bùnéng piányí diǎn?

Can you give me a discount?

太贵了,能不能再便宜一点?

Tài guì le, néng bùnéng zài piányí yīdiǎn?

That's too expensive, can you lower the price a bit more?

Cultural Background

中文

在中国的购物场景中,讨价还价是很常见的现象,尤其是在市场或小商店中。

买东西的时候,可以尝试着和卖家进行讨价还价,有时候可以得到意想不到的优惠。

讨价还价的时候,态度要友好,语气要平和,不要过于强硬,以免引起不必要的冲突。

拼音

Zài zhōngguó de gòuwù chǎngjǐng zhōng, tǎojià huàjià shì hěn chángjiàn de xiànxiàng, yóuqí shì zài shìchǎng huò xiǎo shāngdiàn zhōng.

Mǎi dōngxī de shíhòu, kěyǐ chángshìzhe hé shòujiā jìnxíng tǎojià huàjià, yǒushíhòu kěyǐ dédào yìxiǎngbùdào de yōuhuì.

Tǎojià huàjià de shíhòu, tàidu yào yǒuhǎo, yǔqì yào pínghé, bùyào guòyú qiángyìng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtú。

English

Bargaining is common in shopping scenarios in China, especially in markets or small shops.

When shopping, you can try bargaining with the seller, sometimes you can get unexpected discounts.

When bargaining, be friendly and polite, and avoid being too aggressive to avoid unnecessary conflicts.

Advanced Expressions

中文

这款包的做工精细,用料考究,非常值得购买。

这件衣服的面料舒适透气,穿着非常舒服。

这个价位能买到这么好的东西,真是物超所值。

拼音

Zhè kuǎn bāo de zuògōng jīngxì, yòngliào kǎojiù, fēicháng zhídé gòumǎi.

Zhè jiàn yīfu de miànliào shūshì tòuqì, chuān zhuó fēicháng shūfu.

Zhège jiàwèi néng mǎi dào zhème hǎo de dōngxī, zhēnshi wù chāo suǒ zhí.

English

The workmanship of this bag is exquisite, and the materials are carefully selected, making it a worthwhile purchase.

The fabric of this clothing is comfortable and breathable, making it very comfortable to wear.

At this price, to get such a good product is really value for money.

Cultural Taboos

中文

避免在讨价还价时过于强硬或不礼貌,以免引起不必要的冲突。

拼音

Bìmiǎn zài tǎojià huàjià shí guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtú.

English

Avoid being too aggressive or impolite when bargaining to avoid unnecessary conflicts.

Key Points

中文

在海淘商品的购物场景中,了解商品的原价和折扣信息,以及相关的海淘政策,对于顺利购物和讨价还价至关重要。

拼音

Zài hǎitáo shāngpǐn de gòuwù chǎngjǐng zhōng, liǎojiě shāngpǐn de yuánjià hé zhékǒu xìnxī, yǐjí xiāngguān de hǎitáo zhèngcè, duìyú shùnlì gòuwù hé tǎojià huàjià zhìguān zhòngyào.

English

In the shopping scenario of cross-border e-commerce goods, understanding the original price and discount information of the goods, as well as the relevant cross-border e-commerce policies, is crucial for successful shopping and bargaining.

Practice Tips

中文

多进行模拟对话练习,提高自己的口语表达能力。

在练习过程中,可以尝试不同的讨价还价策略,找到最适合自己的方法。

可以邀请朋友或家人一起练习,互相学习,共同进步。

拼音

Duō jìnxíng mòmǐ duìhuà liànxí, tígāo zìjǐ de kǒuyǔ biǎodá nénglì.

Zài liànxí guòchéng zhōng, kěyǐ chángshì bùtóng de tǎojià huàjià cèlüè, zhǎodào zuì shìhé zìjǐ de fāngfǎ.

Kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng xuéxí, gòngtóng jìnbù。

English

Practice simulated dialogues to improve your spoken language skills.

In the practice process, you can try different bargaining strategies to find the most suitable method.

You can invite friends or family to practice together, learn from each other, and make progress together.