疫苗接种 백신 접종
대화
대화 1
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
市民:你好,我想咨询一下新冠疫苗接种的事宜。
工作人员:好的,请问您是需要接种第一剂还是后续剂次?
市民:我是第一次接种,请问有哪些疫苗可以选择?
工作人员:目前我们这里有灭活疫苗和腺病毒载体疫苗可以选择,您可以根据自身情况和医生的建议选择。
市民:好的,谢谢!请问接种疫苗需要什么准备吗?
工作人员:您需要携带身份证,并提前告知是否有过敏史等健康问题。
市民:明白了。谢谢您的帮助!
拼音
Korean
직원: 안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요?
시민: 안녕하세요, 코로나19 백신 접종에 대해 문의드리고 싶습니다.
직원: 네, 1차 접종이신가요, 추가 접종이신가요?
시민: 처음 접종합니다. 어떤 백신을 선택할 수 있나요?
직원: 현재 불활화 백신과 아데노바이러스 벡터 백신을 준비하고 있습니다. 본인의 상황과 의사의 권고에 따라 선택하실 수 있습니다.
시민: 네, 감사합니다! 접종에는 어떤 준비가 필요한가요?
직원: 신분증을 지참하시고, 알레르기 또는 건강상의 문제가 있는 경우 미리 알려주세요.
시민: 알겠습니다. 도와주셔서 감사합니다!
대화 2
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
市民:你好,我想咨询一下新冠疫苗接种的事宜。
工作人员:好的,请问您是需要接种第一剂还是后续剂次?
市民:我是第一次接种,请问有哪些疫苗可以选择?
工作人员:目前我们这里有灭活疫苗和腺病毒载体疫苗可以选择,您可以根据自身情况和医生的建议选择。
市民:好的,谢谢!请问接种疫苗需要什么准备吗?
工作人员:您需要携带身份证,并提前告知是否有过敏史等健康问题。
市民:明白了。谢谢您的帮助!
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
疫苗接种
백신 접종
문화 배경
中文
在中国,疫苗接种通常在社区卫生服务中心或医院进行。需要携带身份证件。
接种疫苗是自愿的,但鼓励大家接种以保护自己和他人的健康。
接种疫苗后,需要在接种点留观一段时间。
拼音
Korean
중국에서는 백신 접종이 일반적으로 지역 사회 보건소나 병원에서 이루어집니다. 신분증이 필요합니다.
백신 접종은 자발적이지만, 자신과 타인의 건강을 보호하기 위해 권장됩니다.
백신 접종 후 접종 장소에서 일정 시간 관찰을 받아야 합니다.
고급 표현
中文
请问您对哪种疫苗比较感兴趣?
根据您的身体状况,我们建议您接种……疫苗。
接种疫苗后需要注意哪些事项?
拼音
Korean
어떤 백신에 가장 관심 있으신가요? 건강 상태를 고려하여 ... 백신 접종을 권장합니다. 백신 접종 후 주의해야 할 사항은 무엇인가요?
문화적 금기
中文
不要在接种疫苗时开玩笑或不尊重工作人员。
拼音
bú yào zài jiēzhòng yìmiáo shí kāi wánxiào huò bù zūnzhòng gōngzuò rényuán。
Korean
백신 접종 시 직원에게 장난을 치거나 무례하게 대하지 마세요.사용 키 포인트
中文
疫苗接种需要根据年龄、健康状况等因素选择合适的疫苗。接种疫苗后需要在接种点留观一段时间。
拼音
Korean
백신 접종은 나이, 건강 상태 등 여러 요인을 고려하여 적절한 백신을 선택해야 합니다. 백신 접종 후에는 접종 장소에서 일정 시간 관찰을 받아야 합니다.연습 힌트
中文
多练习不同场景下的对话,例如预约接种、咨询疫苗种类、询问接种流程等。
可以邀请朋友或家人进行角色扮演练习,提高口语表达能力。
注意语音语调,使其更自然流畅。
拼音
Korean
예약, 백신 종류 문의, 접종 절차 확인 등 다양한 상황에서의 대화 연습을 해보세요. 친구나 가족과 역할극을 하면서 회화 능력을 향상시킬 수 있습니다. 자연스럽고 부드러운 발음과 억양에 신경 쓰세요.