疫苗接种 ワクチン接種
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
市民:你好,我想咨询一下新冠疫苗接种的事宜。
工作人员:好的,请问您是需要接种第一剂还是后续剂次?
市民:我是第一次接种,请问有哪些疫苗可以选择?
工作人员:目前我们这里有灭活疫苗和腺病毒载体疫苗可以选择,您可以根据自身情况和医生的建议选择。
市民:好的,谢谢!请问接种疫苗需要什么准备吗?
工作人员:您需要携带身份证,并提前告知是否有过敏史等健康问题。
市民:明白了。谢谢您的帮助!
拼音
Japanese
職員:こんにちは、何かお手伝いしましょうか?
市民:こんにちは、新型コロナワクチンの接種についてお伺いしたいのですが。
職員:かしこまりました。1回目の接種ですか、それとも追加接種ですか?
市民:初めて接種します。どのようなワクチンを選べますか?
職員:現在、不活化ワクチンとアデノウイルスベクターワクチンをご用意しております。ご自身の状況と医師のアドバイスに基づいてお選びいただけます。
市民:ありがとうございます!接種にはどのような準備が必要ですか?
職員:身分証明書をご持参いただき、アレルギーや健康上の問題がある場合は事前にご連絡ください。
市民:分かりました。ありがとうございました!
ダイアログ 2
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
市民:你好,我想咨询一下新冠疫苗接种的事宜。
工作人员:好的,请问您是需要接种第一剂还是后续剂次?
市民:我是第一次接种,请问有哪些疫苗可以选择?
工作人员:目前我们这里有灭活疫苗和腺病毒载体疫苗可以选择,您可以根据自身情况和医生的建议选择。
市民:好的,谢谢!请问接种疫苗需要什么准备吗?
工作人员:您需要携带身份证,并提前告知是否有过敏史等健康问题。
市民:明白了。谢谢您的帮助!
Japanese
undefined
よく使う表現
疫苗接种
ワクチン接種
文化背景
中文
在中国,疫苗接种通常在社区卫生服务中心或医院进行。需要携带身份证件。
接种疫苗是自愿的,但鼓励大家接种以保护自己和他人的健康。
接种疫苗后,需要在接种点留观一段时间。
拼音
Japanese
中国では、ワクチン接種は通常、地域社会の保健センターまたは病院で行われます。身分証明書が必要です。
ワクチン接種は任意ですが、自分自身と他人の健康を守るために推奨されています。
ワクチン接種後、接種場所ですぐにしばらく待機する必要があります。
高級表現
中文
请问您对哪种疫苗比较感兴趣?
根据您的身体状况,我们建议您接种……疫苗。
接种疫苗后需要注意哪些事项?
拼音
Japanese
どのワクチンに興味がありますか? 健康状態から、…ワクチンを推奨します。 ワクチン接種後、注意すべき点はありますか?
文化禁忌
中文
不要在接种疫苗时开玩笑或不尊重工作人员。
拼音
bú yào zài jiēzhòng yìmiáo shí kāi wánxiào huò bù zūnzhòng gōngzuò rényuán。
Japanese
ワクチン接種中は冗談を言ったり、職員に無礼な態度を取ったりしないでください。使用キーポイント
中文
疫苗接种需要根据年龄、健康状况等因素选择合适的疫苗。接种疫苗后需要在接种点留观一段时间。
拼音
Japanese
ワクチンの選択は、年齢、健康状態、その他の要因によって異なります。ワクチン接種後、接種場所でしばらく待機する必要があります。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的对话,例如预约接种、咨询疫苗种类、询问接种流程等。
可以邀请朋友或家人进行角色扮演练习,提高口语表达能力。
注意语音语调,使其更自然流畅。
拼音
Japanese
予約、ワクチン種類の問い合わせ、接種手順の確認など、さまざまな状況での会話を練習しましょう。 友人や家族とロールプレイングすることで、会話力を高めることができます。 より自然でスムーズな発音とイントネーションを心がけましょう。