监护权利 친권 Jiānhù quánlì

대화

대화 1

中文

张先生:您好,我想咨询一下关于监护权的问题。我的侄子今年10岁,父母双亡,现在由我照顾。我想知道,我需要办理什么手续才能获得他的监护权?

李律师:您好,您需要向法院提交监护权申请,并提供相关证明材料,例如:侄子的出生证明、父母的死亡证明、您的身份证明以及能够证明您有能力承担监护责任的材料。

张先生:需要提供哪些证明材料才能证明我有能力承担监护责任呢?

李律师:例如您的经济状况证明、住房证明,以及您的社会关系证明等,以证明您有稳定的生活,有能力提供良好的生活条件和教育条件给您的侄子。另外,还需要提供您和侄子的关系证明,以及您照顾侄子的相关证据,比如照片,视频等等。

张先生:好的,谢谢律师的解答。

拼音

Zhang xiānsheng: Nínhǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià guānyú jiānhùquán de wèntí. Wǒ de zhízi jīnnián 10 suì, fùmǔ shuāngwáng, xiànzài yóu wǒ zhàogù. Wǒ xiǎng zhīdào, wǒ xūyào bànlǐ shénme shǒuxù cáinéng huòdé tā de jiānhùquán?

Lǐ lǜshī: Nínhǎo, nín xūyào xiàng fǎyuàn tíjiāo jiānhùquán shēnqǐng, bìng tígōng xiāngguān zhèngmíng cáiliào, lìrú: zhízǐ de chūshēng zhèngmíng, fùmǔ de sǐwáng zhèngmíng, nín de shēnfèn zhèngmíng yǐjí nénggòu zhèngmíng nín yǒu nénglì chēngdān jiānhù zérèn de cáiliào.

Zhang xiānsheng: Xūyào tígōng nǎxiē zhèngmíng cáiliào cáinéng zhèngmíng wǒ yǒu nénglì chēngdān jiānhù zérèn ne?

Lǐ lǜshī: Lìrú nín de jīngjì zhuàngkuàng zhèngmíng, zhùfáng zhèngmíng, yǐjí nín de shèhuì guānxi zhèngmíng děng, yǐ zhèngmíng nín yǒu wěndìng de shēnghuó, yǒu nénglì tígōng liánghǎo de shēnghuó tiáojiàn hé jiàoyù tiáojiàn gěi nín de zhízi. Língwài, hái xūyào tígōng nín hé zhízǐ de guānxi zhèngmíng, yǐjí nín zhàogù zhízǐ de xiāngguān zhèngjù, bǐrú zhàopiàn, shìpín děngděng.

Zhang xiānsheng: Hǎode, xièxie lǜshī de jiědá.

Korean

장 씨: 안녕하세요. 친권에 대해 문의드리고 싶습니다. 제 조카는 10살이고 부모님이 돌아가셔서 제가 현재 양육하고 있습니다. 친권을 얻으려면 어떤 절차가 필요한가요?

이 변호사: 안녕하세요. 법원에 친권 신청을 하고 관련 서류를 제출해야 합니다. 예를 들어, 조카의 출생 증명서, 부모님의 사망 증명서, 당신의 신분증명서, 그리고 당신이 친권자로서의 책임을 질 수 있는 능력을 증명하는 서류 등이 필요합니다.

장 씨: 친권자로서의 책임을 질 수 있는 능력을 증명하려면 어떤 서류가 필요한가요?

이 변호사: 예를 들어, 당신의 경제적 상황을 증명하는 서류, 주거 증명, 사회적 관계를 증명하는 서류 등이 필요합니다. 이를 통해 당신이 안정적인 생활을 하고 있으며, 조카에게 양호한 생활 환경과 교육 환경을 제공할 수 있음을 증명할 수 있습니다. 또한, 당신과 조카의 관계를 증명하는 서류와 당신이 조카를 보살피고 있다는 증거, 예를 들어 사진이나 동영상 등도 필요합니다.

장 씨: 알겠습니다. 감사합니다.

자주 사용하는 표현

监护人

jiānhù rén

후견인

监护权

jiānhùquán

친권

申请监护权

shēnqǐng jiānhùquán

친권을 신청하다

문화 배경

中文

在中国的法律体系中,监护权主要保护未成年人的合法权益。监护人需要承担未成年人的抚养、教育和保护责任。

监护权的获得需要经过法律程序,一般情况下,法院会优先考虑有利于未成年人成长的方案。

在实践中,监护权的争夺也比较常见,尤其是涉及到家庭财产纠纷的情况下。

拼音

zài zhōngguó de fǎlǜ tǐxì zhōng, jiānhùquán zhǔyào bǎohù wèichénɡnián rén de héfǎ quányì. Jiānhù rén xūyào chēngdān wèichénɡnián rén de fǔyǎng, jiàoyù hé bǎohù zérèn.

jiānhùquán de huòdé xūyào jīngguò fǎlǜ chéngxù, yìbān qíngkuàng xià, fǎyuàn huì yōuxiān kǎolǜ yǒulì yú wèichénɡnián rén chéngzhǎng de fāng'àn.

zài shíjiàn zhōng, jiānhùquán de zhēngduó yě bǐjiào chángjiàn, yóuqí shì shèjí dào jiātíng cáichǎn jiūfēn de qíngkuàng xià。

Korean

중국 법 체계에서 친권은 주로 미성년자의 정당한 권리와 이익을 보호하기 위해 존재합니다. 친권자는 미성년자의 양육, 교육 및 보호 책임을 져야 합니다.

친권을 얻으려면 법적 절차가 필요하며, 일반적으로 법원은 미성년자의 성장에 유리한 해결책을 우선시합니다.

실제로 가족 재산 분쟁이 관련된 경우 친권 분쟁이 흔히 발생합니다.

고급 표현

中文

若要获得监护权,需要充分准备相关证据,并聘请专业的律师进行法律咨询。

监护权的归属最终由法院根据未成年人的最佳利益进行裁决。

在监护权纠纷中,双方应本着维护未成年人权益的原则,友好协商解决问题。

拼音

ruò yào huòdé jiānhùquán, xūyào chōngfèn zhǔnbèi xiāngguān zhèngjù, bìng pìngqǐng zhuānyè de lǜshī jìnxíng fǎlǜ zīxún.

jiānhùquán de guīshǔ zuìzhōng yóu fǎyuàn gēnjù wèichénɡnián rén de zuì hǎo lìyì jìnxíng cáijué.

zài jiānhùquán jiūfēn zhōng, shuāngfāng yīng běnzhe wéihù wèichénɡnián rén quányì de yuánzé, yǒuhǎo xiéshāng jiějué wèntí。

Korean

친권을 얻으려면 관련 증거를 충분히 준비하고 전문 변호사의 법률 자문을 구하는 것이 중요합니다.

친권의 귀속은 궁극적으로 미성년자의 최상의 이익을 고려하여 법원이 결정합니다.

친권 분쟁에서는 양 당사자 모두 미성년자의 권익 보호 원칙에 따라 우호적으로 문제를 해결해야 합니다.

문화적 금기

中文

在讨论监护权问题时,避免涉及到当事人的隐私,如家庭收入、个人财产等敏感信息。要尊重当事人的情感,避免言语冲突。

拼音

zài tǎolùn jiānhùquán wèntí shí, bìmiǎn shèjí dào dāngshì rén de yǐnsī, rú jiātíng shōurù, gèrén cáichǎn děng mǐngǎn xìnxī. Yào zūnjìng dāngshì rén de qínggǎn, bìmiǎn yányǔ chōngtú.

Korean

친권 문제를 논의할 때는 당사자의 개인 정보, 예를 들어 가족 수입, 개인 재산 등 민감한 정보를 피하십시오. 당사자의 감정을 존중하고 언쟁을 피하십시오.

사용 키 포인트

中文

监护权的申请需要向法院提出,并提供相关证明材料。法院会根据未成年人的最佳利益进行判决。申请人需要具备一定的经济能力和抚养能力。

拼音

jiānhùquán de shēnqǐng xūyào xiàng fǎyuàn tíchū, bìng tígōng xiāngguān zhèngmíng cáiliào. Fǎyuàn huì gēnjù wèichénɡnián rén de zuì hǎo lìyì jìnxíng pànjué. Shēnqǐng rén xūyào jùbèi yīdìng de jīngjì nénglì hé fǔyǎng nénglì.

Korean

친권 신청은 법원에 제출해야 하며 관련 증빙 서류를 제출해야 합니다. 법원은 미성년자의 최상의 이익을 고려하여 판결을 내립니다. 신청자는 일정 수준의 경제적 능력과 양육 능력을 갖추어야 합니다.

연습 힌트

中文

角色扮演:模拟你和律师的对话,练习如何清晰地表达你的需求。

情景模拟:假设你正在法庭上陈述你的情况,练习如何有条理地解释你的理由。

词汇积累:学习更多关于监护权相关的法律词汇。

拼音

juésè bànyǎn: mǒní nǐ hé lǜshī de duìhuà, liànxí rúhé qīngxī de biǎodá nǐ de xūqiú.

qíngjǐng mǒní: jiǎshè nǐ zhèngzài fǎtíng shàng chén shù nǐ de qíngkuàng, liànxí rúhé yǒutiáolǐ de jiěshì nǐ de lǐyóu.

cíhuì jīlěi: xuéxí gèng duō guānyú jiānhùquán xiāngguān de fǎlǜ cíhuì。

Korean

역할극: 변호사와의 대화를 시뮬레이션하고 여러분의 필요를 명확하게 표현하는 연습을 하십시오.

시나리오 시뮬레이션: 법정에서 여러분의 상황을 설명하고 있다고 상상하고 논리적으로 이유를 설명하는 연습을 하십시오.

어휘력 향상: 친권과 관련된 법률 용어를 더 많이 배우십시오.