祭祀先人 조상 제사 jìsì xiānrén

대화

대화 1

中文

A:今天是清明节,我们去祭祀祖先吧?
B:好的,我准备了一些祭品,水果、糕点和纸钱。
C:这些纸钱要怎么烧呢?
B:按照传统,要先在祖先的墓碑前摆好祭品,然后点燃纸钱,烧给祖先。
A:好的,我帮忙。
B:谢谢你。
我们应该在祖先面前说些什么呢?
C:可以简单地表达对祖先的思念和敬意,感谢他们的养育之恩。我们还可以跟他们说说家里的近况。
A:嗯,明白了。

拼音

A:jīntiān shì qīngmíng jié, wǒmen qù jìsì zǔxiān ba?
B:hǎo de, wǒ zhǔnbèi le yīxiē jìpǐn, shuǐguǒ, gāodiǎn hé zhǐqián。
C:zhèxiē zhǐqián yào zěnme shāo ne?
B:àn zhào chuántǒng, yào xiān zài zǔxiān de mùbēi qián bǎi hǎo jìpǐn, ránhòu diǎnrán zhǐqián, shāo gěi zǔxiān。
A:hǎo de, wǒ bāngmáng。
B:xièxiè nǐ。
wǒmen yīnggāi zài zǔxiān miànqián shuō xiē shénme ne?
C:kěyǐ jiǎndān dì biǎodá duì zǔxiān de sīniàn hé jìngyì, gǎnxiè tāmen de yǎngyù zhī ēn。wǒmen hái kěyǐ gēn tāmen shuō shuō jiā lǐ de jìnkàng。
A:én, míngbái le。

Korean

A:오늘은 청명절이네요. 조상님 제사 지내러 갈까요?
B:네, 제물을 준비했어요. 과일, 과자, 지전이요.
C:이 지전은 어떻게 태워야 하나요?
B:전통적으로 조상님 묘비 앞에 제물을 차려놓고 지전에 불을 붙여 태웁니다.
A:알겠어요, 제가 도와드릴게요.
B:고마워요.
조상님 앞에서 뭐라고 말씀드려야 할까요?
C:조상님을 추모하고 존경하는 마음을 표현하고, 길러주신 은혜에 감사드리면 좋을 것 같아요. 가족들의 최근 소식을 전하는 것도 좋고요.
A:네, 알겠습니다.

대화 2

中文

A:今天是清明节,我们去祭祀祖先吧?
B:好的,我准备了一些祭品,水果、糕点和纸钱。
C:这些纸钱要怎么烧呢?
B:按照传统,要先在祖先的墓碑前摆好祭品,然后点燃纸钱,烧给祖先。
A:好的,我帮忙。
B:谢谢你。
我们应该在祖先面前说些什么呢?
C:可以简单地表达对祖先的思念和敬意,感谢他们的养育之恩。我们还可以跟他们说说家里的近况。
A:嗯,明白了。

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

祭祀先人

jìsì xiānrén

조상을 기리다

문화 배경

中文

清明节是重要的传统节日,祭祀先人是重要的习俗,表达了对先人的敬意和思念。

祭祀活动通常在清明节进行,也有一些地区会在其他节日或特殊日子进行。

祭祀活动中使用的祭品因地区和家庭而异,但通常包括水果、糕点、酒类等。

拼音

qīngmíng jié shì zhòngyào de chuántǒng jiérì, jìsì xiānrén shì zhòngyào de xísú, biǎodá le duì xiānrén de jìngyì hé sīniàn。

jìsì huódòng chángcháng zài qīngmíng jié jìnxíng, yě yǒuxiē dìqū huì zài qítā jiérì huò tèshū rìzi jìnxíng。

jìsì huódòng zhōng shǐyòng de jìpǐn yīn dìqū hé jiātíng ér yì, dàn chángcháng bāokuò shuǐguǒ, gāodiǎn, jiǔlèi děng。

Korean

청명절은 중요한 전통 명절이며, 조상 제사는 돌아가신 조상을 공경하고 기리는 중요한 풍습입니다.

제사는 보통 청명절에 지내지만, 지역에 따라 다른 명절이나 특별한 날에 지내는 경우도 있습니다.

제사에 쓰이는 제물은 지역과 가정에 따라 다르지만, 일반적으로 과일, 과자, 술 등이 포함됩니다.

고급 표현

中文

慎终追远,缅怀先烈

承先启后,继往开来

饮水思源,不忘初心

拼音

shènzhōng zhuīyuǎn, miǎnhuái xiānliè

chéngxiān qǐhòu, jìwǎng kāilái

yǐnshuǐ sīyuán, bùwàng chūxīn

Korean

돌아가신 분들을 공경하고, 과거의 영웅들을 기억하다

과거의 유산을 이어받아 미래를 만들다

삶의 근원을 기억하고, 처음 마음을 잊지 않다

문화적 금기

中文

祭祀活动时,要注意尊重先人的墓地和祭品,避免大声喧哗或做出不敬的行为。要根据当地习俗进行祭祀,避免出现文化冲突。

拼音

jìsì huódòng shí, yào zhùyì zūnzhòng xiānrén de mùdì hé jìpǐn, bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò zuò chū bùjìng de xíngwéi。yào gēnjù dāngdì xísú jìnxíng jìsì, bìmiǎn chūxiàn wénhuà chōngtú。

Korean

제사를 지낼 때는 조상님 묘소와 제물을 존중하고, 큰 소리로 떠들거나 불손한 행동을 하지 않도록 주의해야 합니다. 현지 풍습에 따라 제사를 지내고 문화적 충돌을 피하도록 해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

祭祀先人活动通常在清明节进行,参与者主要是家庭成员,年龄范围较为广泛。关键是要表达对先人的敬意和思念。

拼音

jìsì xiānrén huódòng chángcháng zài qīngmíng jié jìnxíng, cānyù zhě zhǔyào shì jiātíng chéngyuán, niánlíng fànwéi jiào wèi guǎngfàn。guānjiàn shì yào biǎodá duì xiānrén de jìngyì hé sīniàn。

Korean

조상 제사는 보통 청명절에 지내며, 참여자는 폭넓은 연령대의 가족 구성원들이 주를 이룹니다. 가장 중요한 것은 조상을 공경하고 기리는 마음을 표현하는 것입니다.

연습 힌트

中文

多练习用不同的表达方式表达对先人的思念和敬意

学习一些相关的传统习俗和文化知识

模拟真实的祭祀场景进行练习

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de biǎodá fāngshì biǎodá duì xiānrén de sīniàn hé jìngyì

xuéxí yīxiē xiāngguān de chuántǒng xísú hé wénhuà zhīshì

mǒnì zhēnshí de jìsì chǎngjǐng jìnxíng liànxí

Korean

조상을 추모하고 공경하는 마음을 다양한 표현으로 말하는 연습을 하세요.

관련된 전통 풍습과 문화 지식을 배우세요.

실제 제사 상황을 가정하고 연습해 보세요