菜品选择 요리 선택 Cài pǐn xuǎnzé

대화

대화 1

中文

顾客:你好,我想点一份外卖。
服务员:好的,请问您想吃什么?
顾客:我想吃宫保鸡丁,还有酸辣土豆丝。
服务员:好的,宫保鸡丁和酸辣土豆丝,请问您还需要别的吗?
顾客:嗯,再来一碗米饭。
服务员:好的,一共是宫保鸡丁,酸辣土豆丝,还有一碗米饭,请问您还有什么需要补充的吗?
顾客:没有了,谢谢!

拼音

Gùkè: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng diǎn yī fèn wài mài.
Fúwùyuán: Hǎo de, qǐng wèn nín xiǎng chī shénme?
Gùkè: Wǒ xiǎng chī gōng bǎo jī dīng, hái yǒu suān là tǔdòu sī.
Fúwùyuán: Hǎo de, gōng bǎo jī dīng hé suān là tǔdòu sī, qǐng wèn nín hái xūyào bié de ma?
Gùkè: Én, zài lái yī wǎn mǐfàn.
Fúwùyuán: Hǎo de, yīgòng shì gōng bǎo jī dīng, suān là tǔdòu sī, hái yǒu yī wǎn mǐfàn, qǐng wèn nín hái yǒu shénme xūyào bǔchōng de ma?
Gùkè: Méiyǒu le, xièxie!

Korean

손님: 여보세요, 배달 주문하고 싶어요.
직원: 네, 무엇을 주문하시겠습니까?
손님: 궁보계정과 매콤한 감자채볶음 주세요.
직원: 네, 궁보계정과 매콤한 감자채볶음이요. 다른 건 없으세요?
손님: 네, 밥 한 공기 추가해 주세요.
직원: 네, 궁보계정, 매콤한 감자채볶음, 밥 한 공기입니다. 다른 건 없으세요?
손님: 네, 없습니다. 감사합니다!

대화 2

中文

顾客:你好,请问你们家有哪些特色菜?
服务员:我们家的特色菜有很多,比如宫保鸡丁、麻婆豆腐、鱼香肉丝等等,您有什么偏好吗?
顾客:我喜欢辣一点的菜,推荐一下吧。
服务员:那您可以试试我们的水煮鱼,或者辣子鸡。
顾客:水煮鱼听起来不错,那就来一份水煮鱼,再加一份青菜。
服务员:好的,一份水煮鱼,一份青菜,请问还需要其他菜品吗?
顾客:暂时没有了,谢谢!

拼音

Gùkè: Nǐ hǎo, qǐng wèn nǐmen jiā yǒu nǎxiē tèsè cài?
Fúwùyuán: Wǒmen jiā de tèsè cài hěn duō, bǐrú gōng bǎo jī dīng, mápó dòufu, yúxiāng ròusī děngděng, nín yǒu shénme piān hǎo ma?
Gùkè: Wǒ xǐhuan là yīdiǎn de cài, tuījiàn yīxià ba.
Fúwùyuán: Nà nín kěyǐ shìshì wǒmen de shuǐ zhǔ yú, huòzhě làzi jī.
Gùkè: Shuǐ zhǔ yú tīng qǐlái bùcuò, nà jiù lái yī fèn shuǐ zhǔ yú, zài jiā yī fèn qīngcài.
Fúwùyuán: Hǎo de, yī fèn shuǐ zhǔ yú, yī fèn qīngcài, qǐng wèn hái xūyào qítā càipǐn ma?
Gùkè: Zànshí méiyǒu le, xièxie!

Korean

손님: 안녕하세요, 추천해주실 만한 메뉴가 있나요?
직원: 네, 궁보계정, 마파두부, 어향육사 등 다양한 메뉴가 있는데, 선호하시는 스타일이 있으신가요?
손님: 매운 음식을 좋아하는데, 추천해주시겠어요?
직원: 네, 수주어나 라즈지 어떠세요?
손님: 수주어 좋네요. 수주어랑, 그리고 푸른 채소 하나 추가할게요.
직원: 네, 수주어와 푸른 채소요. 다른 메뉴는 필요없으세요?
손님: 네, 이걸로 주문할게요. 감사합니다!

자주 사용하는 표현

宫保鸡丁

Gōng bǎo jī dīng

궁보계정

麻婆豆腐

Má pó dòufu

마파두부

鱼香肉丝

Yú xiāng ròu sī

어향육사

水煮鱼

Shuǐ zhǔ yú

수주어

辣子鸡

Là zi jī

라즈지

문화 배경

中文

中国菜品种类丰富,川菜、粤菜、鲁菜等菜系各有特色。点菜时,可以根据自己的口味和喜好选择菜品。

点菜时,可以询问服务员的推荐,或者参考菜单上的菜品图片和介绍。

中国菜讲究色香味俱全,所以菜品的摆盘也很重要。

拼音

Zhōngguó cài pǐn zhǒnglèi fēngfù, chuāncài, yuècài, lǔcài děng càixì gè yǒu tèsè. Diǎncài shí, kěyǐ gēnjù zìjǐ de kǒuwèi hé xǐhào xuǎnzé càipǐn. Diǎncài shí, kěyǐ xúnwèn fúwùyuán de tuījiàn, huòzhě cānkǎo càidān shang de càipǐn túpiàn hé jièshào. Zhōngguó cài jiǎngjiù sè xiāngwèi jùquán, suǒyǐ càipǐn de bǎipán yě hěn zhòngyào.

Korean

중국 요리는 사천요리, 광둥요리, 산둥요리 등 다양한 지역 요리가 있습니다. 주문할 때는 자신의 취향에 맞춰 요리를 고르는 것이 좋습니다.

직원에게 추천을 받거나 메뉴 사진 및 설명을 참고하는 것도 좋습니다.

중국 요리는 모양, 향, 맛을 중시하며 플레이팅도 중요합니다.

고급 표현

中文

请问您对菜品的口味有什么特殊要求吗?

我们还有其他一些特色菜,您不妨看看菜单。

根据您的喜好,我推荐几道适合您的菜品。

拼音

Qǐng wèn nín duì càipǐn de kǒuwèi yǒu shénme tèshū yāoqiú ma? Wǒmen hái yǒu qítā yīxiē tèsè cài, nín bùfáng kàn kàn càidān. Gēnjù nín de xǐhào, wǒ tuījiàn jǐ dào shìhé nín de càipǐn.

Korean

음식의 맛에 대해 특별히 원하시는 점이 있으신가요?

다른 추천 메뉴도 있으니 메뉴판을 참고해 보세요.

고객님의 취향에 맞춰 몇 가지 메뉴를 추천해 드리겠습니다.

문화적 금기

中文

点菜时,不要随意批评菜品的质量或口味。 不要浪费食物。

拼音

Diǎncài shí, bùyào suíyì pīpíng càipǐn de zhìliàng huò kǒuwèi. Bùyào làngfèi shíwù.

Korean

음식 주문시 음식의 질이나 맛에 대해 함부로 비판하지 않도록 주의하세요. 음식을 남기지 않도록 주의하세요.

사용 키 포인트

中文

点菜时,要根据自己的口味和喜好选择菜品,并考虑用餐人数和预算。 点菜时,要与服务员进行良好的沟通,以便更好地了解菜品的口味和特点。

拼音

Diǎncài shí, yào gēnjù zìjǐ de kǒuwèi hé xǐhào xuǎnzé càipǐn, bìng kǎolǜ yòngcān rénshù hé yùsuàn. Diǎncài shí, yào yǔ fúwùyuán jìnxíng liánghǎo de gōutōng, yǐbiàn gèng hǎo de liǎojiě càipǐn de kǒuwèi hé tèdiǎn.

Korean

음식 주문시 자신의 취향과 선호도에 맞춰 요리를 선택하고, 식사 인원과 예산을 고려해야 합니다. 주문시 직원과 원활하게 소통하여 요리의 맛과 특징을 잘 이해하는 것이 좋습니다.

연습 힌트

中文

多听多说,积累常用词汇和句型。 尝试模拟不同的点菜场景,例如与朋友、家人一起点菜。 注意语音语调,使表达更自然流畅。

拼音

Duō tīng duō shuō, jīlěi chángyòng cíhuì hé jùxíng. Chángshì mónǐ bùtóng de diǎncài chǎngjǐng, lìrú yǔ péngyǒu, jiārén yīqǐ diǎncài. Zhùyì yǔyīn yǔdiào, shǐ biǎodá gèng zìrán liúlàng.

Korean

많이 듣고 말하면서 자주 쓰는 어휘와 문형을 익히세요. 친구나 가족과 함께 주문하는 등 다양한 주문 상황을 연출하여 연습해보세요. 발음과 억양에 신경 써서 자연스럽고 유창하게 표현하는 것을 목표로 하세요.