菜品选择 Selezione dei Piatti
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:你好,我想点一份外卖。
服务员:好的,请问您想吃什么?
顾客:我想吃宫保鸡丁,还有酸辣土豆丝。
服务员:好的,宫保鸡丁和酸辣土豆丝,请问您还需要别的吗?
顾客:嗯,再来一碗米饭。
服务员:好的,一共是宫保鸡丁,酸辣土豆丝,还有一碗米饭,请问您还有什么需要补充的吗?
顾客:没有了,谢谢!
拼音
Italian
Cliente: Buongiorno, vorrei ordinare da asporto.
Cameriere: Va bene, cosa desidera ordinare?
Cliente: Vorrei pollo Kung Pao e patate piccanti a julienne.
Cameriere: Va bene, pollo Kung Pao e patate piccanti a julienne. Desidera altro?
Cliente: Sì, una ciotola di riso.
Cameriere: Va bene, quindi pollo Kung Pao, patate piccanti a julienne e una ciotola di riso. Desidera altro?
Cliente: No, grazie!
Dialoghi 2
中文
顾客:你好,请问你们家有哪些特色菜?
服务员:我们家的特色菜有很多,比如宫保鸡丁、麻婆豆腐、鱼香肉丝等等,您有什么偏好吗?
顾客:我喜欢辣一点的菜,推荐一下吧。
服务员:那您可以试试我们的水煮鱼,或者辣子鸡。
顾客:水煮鱼听起来不错,那就来一份水煮鱼,再加一份青菜。
服务员:好的,一份水煮鱼,一份青菜,请问还需要其他菜品吗?
顾客:暂时没有了,谢谢!
拼音
Italian
Cliente: Buongiorno, quali sono i vostri piatti speciali?
Cameriere: Abbiamo molti piatti speciali, come il pollo Kung Pao, il tofu Mapo, il maiale al sapore di pesce, ecc. Ha qualche preferenza?
Cliente: Mi piace il cibo piccante, mi può consigliare qualcosa?
Cameriere: Allora potrebbe provare il nostro pesce bollito o il pollo piccante.
Cliente: Il pesce bollito sembra buono, prenderò un pesce bollito e aggiungerò un contorno di verdure verdi.
Cameriere: Va bene, un pesce bollito, un contorno di verdure verdi, le serve altro?
Cliente: No, grazie!
Espressioni Frequenti
宫保鸡丁
Pollo Kung Pao
麻婆豆腐
Tofu Mapo
鱼香肉丝
Maiale al sapore di pesce
水煮鱼
Pesce bollito
辣子鸡
Pollo piccante
Contesto Culturale
中文
中国菜品种类丰富,川菜、粤菜、鲁菜等菜系各有特色。点菜时,可以根据自己的口味和喜好选择菜品。
点菜时,可以询问服务员的推荐,或者参考菜单上的菜品图片和介绍。
中国菜讲究色香味俱全,所以菜品的摆盘也很重要。
拼音
Italian
La cucina italiana è molto varia, con diverse specialità regionali come quella toscana, quella napoletana, quella siciliana ecc. Quando si ordina, si sceglie in base al proprio gusto e alle proprie preferenze. Si può chiedere consiglio al cameriere o consultare immagini e descrizioni presenti nel menù. Nella cucina italiana si dà grande importanza all'equilibrio tra colore, aroma e gusto, quindi anche la presentazione dei piatti è importante.
Espressioni Avanzate
中文
请问您对菜品的口味有什么特殊要求吗?
我们还有其他一些特色菜,您不妨看看菜单。
根据您的喜好,我推荐几道适合您的菜品。
拼音
Italian
Ha qualche richiesta particolare per quanto riguarda il sapore dei piatti?
Abbiamo altri piatti speciali nel menù.
In base alle sue preferenze, le consiglio alcuni piatti adatti a lei.
Tabu Culturali
中文
点菜时,不要随意批评菜品的质量或口味。 不要浪费食物。
拼音
Diǎncài shí, bùyào suíyì pīpíng càipǐn de zhìliàng huò kǒuwèi. Bùyào làngfèi shíwù.
Italian
Quando si ordina, non criticare a caso la qualità o il sapore dei piatti. Non sprecare il cibo.Punti Chiave
中文
点菜时,要根据自己的口味和喜好选择菜品,并考虑用餐人数和预算。 点菜时,要与服务员进行良好的沟通,以便更好地了解菜品的口味和特点。
拼音
Italian
Quando si ordina, scegliere i piatti in base al proprio gusto e alle proprie preferenze, tenendo conto del numero di commensali e del budget. Quando si ordina, comunicare bene con il cameriere per capire meglio il sapore e le caratteristiche dei piatti.Consigli di Pratica
中文
多听多说,积累常用词汇和句型。 尝试模拟不同的点菜场景,例如与朋友、家人一起点菜。 注意语音语调,使表达更自然流畅。
拼音
Italian
Ascolta e parla di più per accumulare vocaboli e frasi comuni. Prova a simulare diversi scenari di ordinazione, come ordinare con amici e familiari. Fai attenzione alla pronuncia e all'intonazione per rendere l'espressione più naturale e fluida.