说明国际婚姻 국제 결혼 설명 Shuōmíng guójì hūnyīn

대화

대화 1

中文

丽丽:你好,王先生,很高兴认识你。
王先生:你好,丽丽,我也很高兴认识你。听说你来自法国?
丽丽:是的,我来自法国巴黎。
王先生:哇,巴黎!浪漫之都!你这次来中国是为了什么?
丽丽:我丈夫是中国人,我们结婚了,我来中国和他家人一起生活。
王先生:恭喜你们!祝你们新婚快乐!在中国生活习惯吗?
丽丽:还不太习惯,不过我丈夫家人对我很好,很热情,帮助我适应这里的生活。
王先生:在中国生活确实需要时间适应,不过我相信你会很快融入中国的。
丽丽:谢谢!我会努力的!

拼音

Lili: Nin hao, Wang xiānsheng, hen gāoxing rènshi ni.
Wang xiānsheng: Nin hao, Lili, wo ye hen gāoxing rènshi ni. Ting shuo ni lái zì fàguó?
Lili: Shì de, wo lái zì fàguó Bālí.
Wang xiānsheng: Wa, Bālí! Langmàn zhī dū! Ni zhè cì lái zhōngguó shì wèile shénme?
Lili: Wo zhàngfu shì zhōngguórén, wǒmen jiéhūn le, wo lái zhōngguó hé tā jiārén yīqǐ shēnghuó.
Wang xiānsheng: Gōngxǐ nǐmen! Zhù nǐmen xīn hūn kuàilè! Zài zhōngguó shēnghuó xíguàn ma?
Lili: Hái bù tài xíguàn, bùguò wǒ zhàngfu jiārén duì wǒ hěn hǎo, hěn rèqíng, bāngzhù wǒ shìyìng zhèli de shēnghuó.
Wang xiānsheng: Zài zhōngguó shēnghuó quèshí xūyào shíjiān shìyìng, bùguò wǒ xiāngxìn nǐ huì hěn kuài róngrù zhōngguó de.
Lili: Xièxie! Wǒ huì nǔlì de!

Korean

리리: 안녕하세요, 왕 선생님. 만나서 반갑습니다.
왕 선생님: 안녕하세요, 리리 씨. 저도 만나서 반갑습니다. 프랑스에서 오셨다고 들었는데요?
리리: 네, 프랑스 파리에서 왔어요.
왕 선생님: 와, 파리! 사랑의 도시죠! 중국에 무슨 일로 오셨어요?
리리: 남편이 중국인이라서, 결혼해서 그의 가족과 함께 살려고 왔어요.
왕 선생님: 축하드립니다! 행복하게 사세요! 중국 생활은 어떠세요?
리리: 아직 적응 중이지만, 남편 가족들이 친절하고 따뜻하게 대해줘서 생활에 적응하는 데 도움이 많이 되고 있어요.
왕 선생님: 중국 생활은 적응하는 데 시간이 걸리지만, 금방 적응하실 거예요.
리리: 감사합니다! 최선을 다할게요!

대화 2

中文

丽丽:你好,王先生,很高兴认识你。
王先生:你好,丽丽,我也很高兴认识你。听说你来自法国?
丽丽:是的,我来自法国巴黎。
王先生:哇,巴黎!浪漫之都!你这次来中国是为了什么?
丽丽:我丈夫是中国人,我们结婚了,我来中国和他家人一起生活。
王先生:恭喜你们!祝你们新婚快乐!在中国生活习惯吗?
丽丽:还不太习惯,不过我丈夫家人对我很好,很热情,帮助我适应这里的生活。
王先生:在中国生活确实需要时间适应,不过我相信你会很快融入中国的。
丽丽:谢谢!我会努力的!

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

国际婚姻

Guójì hūnyīn

국제결혼

문화 배경

中文

国际婚姻在中国越来越常见,它融合了不同的文化和生活方式。跨文化交流是国际婚姻的重要组成部分。

拼音

Guójì hūnyīn zài zhōngguó yuè lái yuè chángjiàn, tā rónghé le bùtóng de wénhuà hé shēnghuó fāngshì. Kuà wénhuà jiāoliú shì guójì hūnyīn de zhòngyào zǔchéng bùfèn.

Korean

국제 결혼은 중국에서 점점 더 흔해지고 있으며, 서로 다른 문화와 생활 방식을 융합합니다. 문화 간 소통은 국제 결혼의 중요한 부분입니다.

고급 표현

中文

跨文化沟通

文化差异

家庭融合

生活习惯适应

拼音

Kuà wénhuà gōutōng, wénhuà chāyì, jiātíng rónghé, shēnghuó xíguàn shìyìng

Korean

문화 간 소통

문화적 차이

가족 통합

생활 방식 적응

문화적 금기

中文

避免涉及敏感话题,如政治、宗教等。尊重对方的文化习俗。

拼音

Bìmiǎn shèjí mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zūnjìng duìfāng de wénhuà xísú.

Korean

정치, 종교 등 민감한 주제는 피하도록 합니다. 서로의 문화 관습을 존중합니다.

사용 키 포인트

中文

该场景适用于国际婚姻家庭,尤其是在中国生活的国际人士和他们的中国配偶及家人。需要注意的是,跨文化交流需要耐心和理解。

拼音

Gài chǎngjǐng shìyòng yú guójì hūnyīn jiātíng, yóuqí shì zài zhōngguó shēnghuó de guójì rénshì hé tāmen de zhōngguó pèi'ǒu jí jiārén. Xūyào zhùyì de shì, kuà wénhuà jiāoliú xūyào nàixīn hé lǐjiě.

Korean

이 시나리오는 국제 결혼 가정, 특히 중국에 거주하는 외국인과 그들의 중국인 배우자 및 가족에게 적합합니다. 문화 간 소통에는 인내심과 이해가 필요하다는 점에 유의해야 합니다.

연습 힌트

中文

多练习不同语境的对话

模拟真实场景

注意语调和语气

多了解中国文化

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔjìng de duìhuà, mónǐ zhēnshí chǎngjǐng, zhùyì yǔdiào hé yǔqì, duō liǎojiě zhōngguó wénhuà

Korean

다양한 상황에서의 대화 연습

실제 상황 시뮬레이션

억양과 어조에 주의

중국 문화에 대해 더 알아보기