动如脱兔 Seperti arnab yang terlepas dari sangkar
Explanation
这个成语形容行动迅速敏捷,像兔子一样从笼子里跑出来,形容动作非常快,反应特别灵敏。
Peribahasa ini menggambarkan seseorang yang cepat dan lincah, seperti arnab yang melarikan diri dari kandangnya. Ia menggambarkan seseorang yang bertindak sangat cepat dan bertindak balas dengan sangat sensitif.
Origin Story
从前,在一个村庄里,住着一位名叫李明的年轻人。李明为人善良,勤劳,但体格瘦弱。有一天,村里举行了一次比武大会,李明也想参加,但他心里很没底。他来到村里的老猎户张伯父家,向他请教如何才能变得像兔子一样敏捷。张伯父笑着说:“年轻人,要变得像兔子一样敏捷,首先要勤加练习,其次要学会观察兔子奔跑的动作,领会其中的奥妙。你试着模仿一下兔子的动作,先是用脚尖轻轻地跳动,然后逐渐加快速度,最后再用全身的力量快速奔跑。”李明认真地听取了张伯父的教诲,每天都努力练习,模仿兔子的动作,并认真观察兔子奔跑时的姿态。经过一段时间的练习,李明终于有了很大的进步,他的动作变得越来越灵活,速度也越来越快。在比武大会上,李明以迅雷不及掩耳之势打败了所有对手,成为了全村人眼中的英雄。从那以后,李明就成了村里有名的猎手,他总是像兔子一样灵活地穿梭在山林之间,捕获猎物。而人们为了纪念李明,就把“动如脱兔”这个成语流传了下来,用它来形容行动迅速敏捷的人。
Dahulu kala, di sebuah kampung, tinggalah seorang pemuda bernama Li Ming. Li Ming adalah orang yang baik hati, pekerja keras, tetapi kurus dan lemah. Suatu hari, kampung itu mengadakan pertandingan seni mempertahankan diri. Li Ming juga ingin menyertai, tetapi dia sangat tidak yakin diri. Dia pergi ke rumah Pakcik Zhang, seorang pemburu tua di kampung itu, dan bertanya kepadanya bagaimana menjadi lincah seperti arnab. Pakcik Zhang tersenyum dan berkata: "Pemuda, untuk menjadi lincah seperti arnab, pertama-tama kamu harus berlatih dengan tekun, dan kedua, kamu harus belajar mengamati pergerakan arnab yang berlari dan memahami nuansanya. Cuba tiru pergerakan arnab, pertama-tama lompatlah dengan ringan menggunakan hujung jari kaki, kemudian secara beransur-ansur tingkatkan kelajuanmu, dan akhirnya berlari dengan cepat menggunakan seluruh kekuatanmu. " Li Ming mendengar dengan teliti ajaran Pakcik Zhang, dan setiap hari dia berlatih dengan tekun, meniru pergerakan arnab dan mengamati dengan teliti postur arnab ketika berlari. Setelah beberapa waktu berlatih, Li Ming akhirnya membuat kemajuan besar. Gerakannya menjadi lebih fleksibel, dan kelajuannya menjadi lebih cepat. Dalam pertandingan seni mempertahankan diri, Li Ming mengalahkan semua lawannya dengan kecepatan kilat dan menjadi pahlawan di mata semua penduduk kampung. Sejak itu, Li Ming menjadi pemburu terkenal di kampung itu. Dia selalu bergerak lincah seperti arnab, hilir mudik di antara gunung dan hutan untuk menangkap buruan. Untuk memperingati Li Ming, orang-orang mewariskan peribahasa "動如脱兔" dan menggunakannya untuk menggambarkan seseorang yang cepat dan lincah.
Usage
这个成语用于形容动作敏捷迅速,常与“静如处女”连用,表示一个人既能沉着冷静,又能快速行动。
Peribahasa ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang cepat dan lincah, sering digunakan bersamaan dengan "静如处女", yang bermaksud bahawa seseorang boleh tenang dan berfikiran, dan dapat bertindak dengan cepat.
Examples
-
他反应迅速,做事动如脱兔。
tā fǎn yìng xùn sù, zuò shì dòng rú tuō tù.
Dia bertindak pantas, dia bekerja seperti arnab yang terlepas dari sangkar.
-
小兔子在草丛中跳来跳去,动如脱兔。
xiǎo tù zi zài cǎo cóng zhōng tiào lái tiào qù, dòng rú tuō tù.
Arnab kecil melompat-lompat di atas rumput, seperti arnab yang terlepas dari sangkar.
-
在比赛中,他发挥出色,动如脱兔,令人惊叹。
zài bǐ sài zhōng, tā fā huī cè sè, dòng rú tuō tù, lìng rén jīng tàn.
Dalam pertandingan, dia menunjukkan prestasi yang luar biasa, seperti arnab yang terlepas dari sangkar, yang membuat semua orang kagum.