动如脱兔 As nimble as a rabbit
Explanation
这个成语形容行动迅速敏捷,像兔子一样从笼子里跑出来,形容动作非常快,反应特别灵敏。
This idiom describes someone who is quick and agile, like a rabbit escaping from its cage. It describes someone who acts very fast and reacts very sensitively.
Origin Story
从前,在一个村庄里,住着一位名叫李明的年轻人。李明为人善良,勤劳,但体格瘦弱。有一天,村里举行了一次比武大会,李明也想参加,但他心里很没底。他来到村里的老猎户张伯父家,向他请教如何才能变得像兔子一样敏捷。张伯父笑着说:“年轻人,要变得像兔子一样敏捷,首先要勤加练习,其次要学会观察兔子奔跑的动作,领会其中的奥妙。你试着模仿一下兔子的动作,先是用脚尖轻轻地跳动,然后逐渐加快速度,最后再用全身的力量快速奔跑。”李明认真地听取了张伯父的教诲,每天都努力练习,模仿兔子的动作,并认真观察兔子奔跑时的姿态。经过一段时间的练习,李明终于有了很大的进步,他的动作变得越来越灵活,速度也越来越快。在比武大会上,李明以迅雷不及掩耳之势打败了所有对手,成为了全村人眼中的英雄。从那以后,李明就成了村里有名的猎手,他总是像兔子一样灵活地穿梭在山林之间,捕获猎物。而人们为了纪念李明,就把“动如脱兔”这个成语流传了下来,用它来形容行动迅速敏捷的人。
Once upon a time, in a village, there lived a young man named Li Ming. Li Ming was kind, hardworking, but thin and weak. One day, the village held a martial arts competition. Li Ming wanted to participate, but he was very insecure. He went to the home of Zhang, an old hunter in the village, and asked him how to become as agile as a rabbit. Uncle Zhang smiled and said: "Young man, to become as agile as a rabbit, you must first practice diligently, and second, you must learn to observe the movements of a running rabbit and understand the nuances. Try to imitate the rabbit's movements, first jump lightly with your toes, then gradually increase your speed, and finally run quickly with all your strength. " Li Ming listened attentively to Uncle Zhang's teachings, and every day he practiced diligently, imitating the rabbit's movements and carefully observing the rabbit's posture when running. After a period of practice, Li Ming finally made great progress. His movements became more and more flexible, and his speed became faster and faster. At the martial arts competition, Li Ming defeated all his opponents with lightning speed and became a hero in the eyes of all the villagers. From then on, Li Ming became the famous hunter in the village. He always moved as agile as a rabbit, shuttling between the mountains and forests to catch prey. In order to commemorate Li Ming, people passed down the idiom "動如脱兔" and use it to describe someone who is quick and agile.
Usage
这个成语用于形容动作敏捷迅速,常与“静如处女”连用,表示一个人既能沉着冷静,又能快速行动。
This idiom is used to describe someone who is quick and agile, often used in conjunction with "静如处女", meaning that someone can be both calm and collected, and able to act quickly.
Examples
-
他反应迅速,做事动如脱兔。
tā fǎn yìng xùn sù, zuò shì dòng rú tuō tù.
He reacts quickly and does things like a rabbit out of a hat.
-
小兔子在草丛中跳来跳去,动如脱兔。
xiǎo tù zi zài cǎo cóng zhōng tiào lái tiào qù, dòng rú tuō tù.
The little rabbit hops around in the grass, as nimble as a rabbit.
-
在比赛中,他发挥出色,动如脱兔,令人惊叹。
zài bǐ sài zhōng, tā fā huī cè sè, dòng rú tuō tù, lìng rén jīng tàn.
In the competition, he performed outstandingly, as nimble as a rabbit, which amazed everyone.