动如脱兔 Tulad ng isang kuneho na nakawala mula sa hawla
Explanation
这个成语形容行动迅速敏捷,像兔子一样从笼子里跑出来,形容动作非常快,反应特别灵敏。
Ang idyoma na ito ay naglalarawan ng isang tao na mabilis at maliksi, tulad ng isang kuneho na tumatakas mula sa hawla nito. Inilalarawan nito ang isang tao na kumikilos nang napakabilis at tumutugon nang napakasensitibo.
Origin Story
从前,在一个村庄里,住着一位名叫李明的年轻人。李明为人善良,勤劳,但体格瘦弱。有一天,村里举行了一次比武大会,李明也想参加,但他心里很没底。他来到村里的老猎户张伯父家,向他请教如何才能变得像兔子一样敏捷。张伯父笑着说:“年轻人,要变得像兔子一样敏捷,首先要勤加练习,其次要学会观察兔子奔跑的动作,领会其中的奥妙。你试着模仿一下兔子的动作,先是用脚尖轻轻地跳动,然后逐渐加快速度,最后再用全身的力量快速奔跑。”李明认真地听取了张伯父的教诲,每天都努力练习,模仿兔子的动作,并认真观察兔子奔跑时的姿态。经过一段时间的练习,李明终于有了很大的进步,他的动作变得越来越灵活,速度也越来越快。在比武大会上,李明以迅雷不及掩耳之势打败了所有对手,成为了全村人眼中的英雄。从那以后,李明就成了村里有名的猎手,他总是像兔子一样灵活地穿梭在山林之间,捕获猎物。而人们为了纪念李明,就把“动如脱兔”这个成语流传了下来,用它来形容行动迅速敏捷的人。
Noong unang panahon, sa isang nayon, nanirahan ang isang binata na nagngangalang Li Ming. Si Li Ming ay mabait, masipag, ngunit payat at mahina. Isang araw, nagkaroon ng paligsahan sa martial arts sa nayon. Nais ding lumahok ni Li Ming, ngunit siya ay napaka-hindi tiyak. Pumunta siya sa bahay ni Tiyo Zhang, isang matandang mangangaso sa nayon, at tinanong siya kung paano maging kasing-liksi ng isang kuneho. Ngumiti si Tiyo Zhang at sinabi: "Binata, upang maging kasing-liksi ng isang kuneho, kailangan mo munang magsanay nang masipag, at pangalawa, kailangan mong matutong obserbahan ang mga paggalaw ng isang kunehong tumatakbo at maunawaan ang mga nuances nito. Subukang tularan ang mga paggalaw ng kuneho, una ay tumalon nang bahagya gamit ang iyong mga daliri sa paa, pagkatapos ay unti-unting dagdagan ang iyong bilis, at sa wakas ay tumakbo nang mabilis gamit ang lahat ng iyong lakas. " Makinig nang mabuti si Li Ming sa mga aral ni Tiyo Zhang, at araw-araw ay nagsanay siya nang masipag, tinutularan ang mga paggalaw ng kuneho at maingat na pinagmamasdan ang postura ng kuneho habang tumatakbo. Pagkatapos ng isang panahon ng pagsasanay, nagawa nang malaki ang pag-unlad ni Li Ming. Ang kanyang mga paggalaw ay naging mas nababaluktot, at ang kanyang bilis ay naging mas mabilis. Sa paligsahan sa martial arts, natalo ni Li Ming ang lahat ng kanyang mga kalaban na may bilis ng kidlat at naging isang bayani sa paningin ng lahat ng mga tao sa nayon. Mula noon, naging tanyag na mangangaso si Li Ming sa nayon. Palagi siyang gumagalaw nang kasing-liksi ng isang kuneho, naglalakbay sa pagitan ng mga bundok at kagubatan upang manghuli. Upang gunitain si Li Ming, ipinasa ng mga tao ang idyoma na "動如脱兔" at ginagamit ito upang ilarawan ang isang taong mabilis at maliksi.
Usage
这个成语用于形容动作敏捷迅速,常与“静如处女”连用,表示一个人既能沉着冷静,又能快速行动。
Ang idyoma na ito ay ginagamit upang ilarawan ang isang tao na mabilis at maliksi, madalas itong ginagamit kasama ng "静如处女", na nangangahulugang ang isang tao ay maaaring maging parehong kalmado at nakolekta, at makakilos nang mabilis.
Examples
-
他反应迅速,做事动如脱兔。
tā fǎn yìng xùn sù, zuò shì dòng rú tuō tù.
Mabilis siyang tumugon, nagtatrabaho siya tulad ng isang kuneho na nakawala mula sa hawla.
-
小兔子在草丛中跳来跳去,动如脱兔。
xiǎo tù zi zài cǎo cóng zhōng tiào lái tiào qù, dòng rú tuō tù.
Ang maliit na kuneho ay tumatalon sa paligid ng damo, tulad ng isang kuneho na nakawala mula sa hawla.
-
在比赛中,他发挥出色,动如脱兔,令人惊叹。
zài bǐ sài zhōng, tā fā huī cè sè, dòng rú tuō tù, lìng rén jīng tàn.
Sa kumpetisyon, nagpakita siya ng isang kamangha-manghang pagganap, tulad ng isang kuneho na nakawala mula sa hawla, na nagpapahanga sa lahat.