响彻云际 gema di langit
Explanation
形容声音响亮,好像可以穿过云层,直达高空。
Menerangkan bunyi yang sangat kuat, seolah-olah boleh menembusi awan.
Origin Story
传说中,一位绝世高手在深山苦练武功,他的一招一式都蕴含着巨大的能量,每当他挥剑练功,剑气纵横,声震山谷,甚至响彻云际。远在百里之外的村庄都能听到这惊天动地的剑鸣,村民们都敬畏地称他为“云霄剑仙”。 有一天,一位年轻的侠客慕名而来,想要挑战这位高手。他怀揣着毕生的绝技,来到山谷,却只看到一位鹤发童颜的老者坐在山顶,悠闲地抚弄着一把古琴。他疑惑不解,老者却笑着说:“剑气响彻云际,并非剑的威力,而是心的力量。真正的武功,不在于招式,而在于心境。
Legenda mengatakan bahawa seorang pakar seni mempertahankan diri yang tiada tandingannya berlatih di pergunungan terpencil. Setiap gerakannya mengandungi tenaga yang luar biasa. Setiap kali dia berlatih pedangnya, tenaga pedangnya melonjak, menggoncang lembah dan bahkan mencapai langit. Kampung-kampung berbatu-batu jauhnya dapat mendengar bunyi pedang yang menggelegar itu. Penduduk kampung dengan hormat memanggilnya “Immortal Pedang Langit Awan”. Suatu hari, seorang pengamal seni mempertahankan diri muda datang untuk mencabar pakar itu. Dia membawa kemahiran seni mempertahankan diri seumur hidupnya, tiba di lembah dan hanya menemui seorang lelaki tua berambut perak dan berwajah kemerahan yang tenang bermain qin kuno di puncak gunung. Keliru, pemuda itu bertanya, lelaki tua itu tersenyum dan berkata, “Tenaga pedang yang mencapai langit bukanlah kekuatan pedang itu sendiri, tetapi kekuatan hati. Seni mempertahankan diri yang sebenar bukanlah tentang teknik, tetapi tentang keadaan fikiran.”
Usage
用于描写声音巨大而响亮的场景。
Digunakan untuk menggambarkan pemandangan dengan bunyi yang sangat kuat.
Examples
-
歌声响彻云际,久久回荡在山谷中。
gesheng xiangche yunji, jiujiu huidang zai shangu zhong.
Lagu itu bergema di langit, bergema di lembah untuk waktu yang lama.
-
他的演讲响彻云际,赢得了热烈的掌声。
tade yǎnjiǎng xiǎngchè yúnjì, yingle le reliè de zhǎngshēng
Ucapannya bergema di angkasa dan mendapat tepukan gemuruh