支吾其词 berkias-kias
Explanation
支吾其词是指说话含糊其辞,躲躲闪闪,掩盖真相。
Berkias-kias bermaksud berkata-kata dengan tidak jelas, mengelak, dan menyembunyikan kebenaran.
Origin Story
老张是一位经验丰富的侦探,他接到一起离奇的失踪案。失踪者是一位年轻的艺术家,名叫李明。李明的妻子向警方提供了许多线索,但她的陈述总是支吾其词,含糊不清。老张敏锐地察觉到李妻的异常,他开始深入调查李明的社交圈和生活习惯。他发现李明最近参与了一个秘密的艺术项目,涉及到一些高风险的交易。李妻的支吾其词,很可能与这个项目有关。老张通过各种渠道,最终收集到了足够的证据。原来,李明为了保护妻子免受牵连,策划了这次失踪,并利用他高超的伪装技术逃脱了警方的视线。然而,真相最终还是大白于天下。
Zhang, seorang detektif berpengalaman, menerima kes kehilangan orang yang aneh. Orang yang hilang itu ialah seorang artis muda bernama Li Ming. Isteri Li Ming memberikan banyak petunjuk kepada polis, tetapi kenyataannya sentiasa mengelak dan samar-samar. Zhang dengan cermat mengesan keganjilan isteri Li, dan dia mula menyiasat rangkaian sosial dan tabiat hidup Li Ming secara mendalam. Dia mendapati bahawa Li Ming baru-baru ini menyertai projek seni rahsia yang melibatkan beberapa transaksi berisiko tinggi. Keengganan isteri Li untuk memberikan jawapan yang jelas mungkin berkaitan dengan projek ini. Melalui pelbagai saluran, Zhang akhirnya mengumpul bukti yang mencukupi. Rupa-rupanya, Li Ming telah merancang kehilangan diri ini untuk melindungi isterinya daripada terlibat, dan dia menggunakan kemahiran penyamarannya yang hebat untuk mengelakkan penglihatan polis. Walau bagaimanapun, kebenaran akhirnya terbongkar.
Usage
常用于形容说话含糊不清,躲躲闪闪,掩饰真相的情况。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang bercakap-cakap dengan tidak jelas, mengelak, atau samar-samar, mengelakkan jawapan terus atau menyembunyikan kebenaran.
Examples
-
他支吾其词,不肯说出事情的真相。
tā zhī wū qí cí, bù kěn shuō chū shì qing de zhēn xiàng。
Dia berkias-kias, enggan menceritakan kebenaran.
-
面对记者的提问,他支支吾吾,支吾其词。
miàn duì jì zhě de tí wèn, tā zhī zhī wū wū, zhī wū qí cí。
Menghadapi soalan wartawan, dia gagap dan mengelak.
-
对于公司业绩下滑的问题,他支吾其词,无法给出令人信服的解释。
duì yú gōng sī yè jì xià huá de wèn tí, tā zhī wū qí cí, wú fǎ gěi chū lìng rén xìn fú de jiě shì。
Berkenaan dengan prestasi syarikat yang merosot, dia berkias-kias dan gagal memberikan penjelasan yang meyakinkan.