吞吞吐吐 tūn tūn tǔ tǔ teragak-agak

Explanation

形容说话含糊不清,遮遮掩掩,不肯痛快地说出来。

menggambarkan seseorang yang bercakap dengan samar-samar dan teragak-agak, menyembunyikan sesuatu atau enggan untuk bercakap terus terang.

Origin Story

老张是一位经验丰富的侦探,他接到一个神秘的案件:一位富商神秘失踪。唯一线索是一位目击者,但他的证词吞吞吐吐,语焉不详。老张耐心地引导他,从细节入手,一点一点地拼凑出真相。目击者起初闪烁其辞,但老张的细致提问让他不得不说出事情的真相:富商被他的商业伙伴绑架,目的在于获取商业机密。最终,老张根据目击者吞吞吐吐的线索,成功破获了这起绑架案,将富商救出,并逮捕了绑架犯。这个案件让老张明白,即使是吞吞吐吐的证词,只要细致分析,也能挖掘出宝贵的真相。

lǎo zhāng shì yī wèi jīng yàn fēngfù de zhēntàn, tā jiē dào yīgè mìmì de àn jiàn: yī wèi fù shāng mìmì shī zōng. wéiyī xiànsuǒ shì yī wèi mù jì zhě, dàn tā de zhèng cí tūn tūn tǔ tǔ, yǔ yān bù xiáng. lǎo zhāng nàixīn dì yǐn dǎo tā, cóng xì jié rù shǒu, yī diǎn yī diǎn dì pīncòu chū zhēn xiàng. mù jì zhě qǐ chū shǎnshuò qí cí, dàn lǎo zhāng de xì zhì tí wèn ràng tā bù dé bù shuō chū shì qing de zhēn xiàng: fù shāng bèi tā de shāng yè huǒbàn bǎngjià, mù dì zài yú huò qǔ shāng yè jī mì. zuì zhōng, lǎo zhāng gēn jù mù jì zhě tūn tūn tǔ tǔ de xiànsuǒ, chénggōng pò huò le zhè qǐ bǎngjià àn, jiāng fù shāng jiù chū, bìng dài bǔ le bǎngjià fàn. zhège àn jiàn ràng lǎo zhāng míng bái, jí shǐ shì tūn tūn tǔ tǔ de zhèng cí, zhǐ yào xì zhì fēnxī, yě néng wā jué chū bǎo guì de zhēn xiàng.

Old Zhang, seorang detektif berpengalaman, menerima kes misteri: seorang ahli perniagaan kaya telah hilang secara misteri. Satu-satunya petunjuk ialah seorang saksi, tetapi keterangannya ragu-ragu dan tidak jelas. Zhang dengan sabar membimbingnya, bermula dengan butiran, dan secara beransur-ansur menyusun kebenaran. Saksi pada mulanya mengelak, tetapi soal siasat teliti Zhang memaksanya untuk mendedahkan kebenaran: ahli perniagaan itu telah diculik oleh rakan niaganya untuk mendapatkan rahsia perniagaan. Akhirnya, Zhang berjaya menyelesaikan kes penculikan berdasarkan petunjuk ragu-ragu daripada saksi, menyelamatkan ahli perniagaan itu, dan menangkap penculik. Kes ini mengajar Zhang bahawa walaupun keterangan yang ragu-ragu, dengan analisis yang teliti, boleh mendedahkan kebenaran yang berharga.

Usage

用于形容说话含糊,不痛快。

yòng yú xiāo shù shuō huà hán hu, bù tòng kuài

digunakan untuk menggambarkan seseorang yang bercakap dengan samar-samar dan teragak-agak.

Examples

  • 他吞吞吐吐地说出了事情的经过。

    ta tūn tūn tǔ tǔ de shuō chū le shì qing de jīng guò

    Dia memberitahu apa yang berlaku dengan teragak-agak.

  • 她吞吞吐吐地告诉我,她丢了钱包。

    tā tūn tūn tǔ tǔ de gào su wǒ, tā diū le qián bāo

    Dia memberitahu saya dengan teragak-agak bahawa dia telah kehilangan dompetnya