吞吞吐吐 hesitante
Explanation
形容说话含糊不清,遮遮掩掩,不肯痛快地说出来。
descreve alguém que fala de forma vaga e hesitante, escondendo algo ou sem querer dizer diretamente.
Origin Story
老张是一位经验丰富的侦探,他接到一个神秘的案件:一位富商神秘失踪。唯一线索是一位目击者,但他的证词吞吞吐吐,语焉不详。老张耐心地引导他,从细节入手,一点一点地拼凑出真相。目击者起初闪烁其辞,但老张的细致提问让他不得不说出事情的真相:富商被他的商业伙伴绑架,目的在于获取商业机密。最终,老张根据目击者吞吞吐吐的线索,成功破获了这起绑架案,将富商救出,并逮捕了绑架犯。这个案件让老张明白,即使是吞吞吐吐的证词,只要细致分析,也能挖掘出宝贵的真相。
Zhang, um detetive experiente, recebe um caso misterioso: um rico homem de negócios desapareceu misteriosamente. A única pista é uma testemunha ocular, mas seu depoimento é hesitante e obscuro. Zhang o guia pacientemente, começando pelos detalhes, e gradualmente monta a verdade. A testemunha é inicialmente evasiva, mas as perguntas minuciosas de Zhang o forçam a revelar a verdade: o empresário foi sequestrado por seu sócio para obter segredos comerciais. No final, Zhang resolve com sucesso o caso de sequestro com base nas pistas hesitantes da testemunha, resgata o empresário e prende os sequestradores. Este caso ensina a Zhang que mesmo depoimentos hesitantes, com análise cuidadosa, podem revelar verdades valiosas.
Usage
用于形容说话含糊,不痛快。
usado para descrever alguém que fala de forma vaga e hesitante.
Examples
-
他吞吞吐吐地说出了事情的经过。
ta tūn tūn tǔ tǔ de shuō chū le shì qing de jīng guò
Ele hesitou em contar o que aconteceu.
-
她吞吞吐吐地告诉我,她丢了钱包。
tā tūn tūn tǔ tǔ de gào su wǒ, tā diū le qián bāo
Ela disse-me hesitantemente que tinha perdido a carteira.