吞吞吐吐 ragu-ragu
Explanation
形容说话含糊不清,遮遮掩掩,不肯痛快地说出来。
menggambarkan seseorang yang berbicara dengan samar dan ragu-ragu, menyembunyikan sesuatu atau tidak mau berbicara secara langsung.
Origin Story
老张是一位经验丰富的侦探,他接到一个神秘的案件:一位富商神秘失踪。唯一线索是一位目击者,但他的证词吞吞吐吐,语焉不详。老张耐心地引导他,从细节入手,一点一点地拼凑出真相。目击者起初闪烁其辞,但老张的细致提问让他不得不说出事情的真相:富商被他的商业伙伴绑架,目的在于获取商业机密。最终,老张根据目击者吞吞吐吐的线索,成功破获了这起绑架案,将富商救出,并逮捕了绑架犯。这个案件让老张明白,即使是吞吞吐吐的证词,只要细致分析,也能挖掘出宝贵的真相。
Zhang tua, seorang detektif berpengalaman, menerima kasus misterius: seorang pengusaha kaya telah menghilang secara misterius. Satu-satunya petunjuk adalah seorang saksi mata, tetapi kesaksiannya ragu-ragu dan tidak jelas. Zhang dengan sabar membimbingnya, dimulai dengan detail, dan secara bertahap menyusun kebenaran. Saksi mata awalnya menghindar, tetapi pertanyaan menyeluruh Zhang memaksanya untuk mengungkapkan kebenaran: pengusaha itu diculik oleh mitra bisnisnya untuk mendapatkan rahasia bisnis. Pada akhirnya, Zhang berhasil menyelesaikan kasus penculikan berdasarkan petunjuk ragu-ragu dari saksi mata, menyelamatkan pengusaha itu, dan menangkap para penculik. Kasus ini mengajarkan Zhang bahwa bahkan kesaksian yang ragu-ragu, dengan analisis yang cermat, dapat mengungkapkan kebenaran yang berharga.
Usage
用于形容说话含糊,不痛快。
digunakan untuk menggambarkan seseorang yang berbicara dengan samar dan ragu-ragu.
Examples
-
他吞吞吐吐地说出了事情的经过。
ta tūn tūn tǔ tǔ de shuō chū le shì qing de jīng guò
Dia ragu-ragu menceritakan kejadiannya.
-
她吞吞吐吐地告诉我,她丢了钱包。
tā tūn tūn tǔ tǔ de gào su wǒ, tā diū le qián bāo
Dia dengan ragu-ragu mengatakan kepada saya bahwa dia telah kehilangan dompetnya