闪烁其辞 shǎnshuò qí cí evasivo

Explanation

形容说话吞吞吐吐,不肯透露真相或回避要害问题。

Descreve alguém que é evasivo em suas respostas, escondendo a verdade ou evitando perguntas-chave.

Origin Story

老张是一位经验丰富的侦探,他正在调查一起珠宝失窃案。嫌疑人李先生在接受审问时闪烁其辞,一会儿说自己那天晚上在家看电视,一会儿又说出去散步了。老张敏锐地察觉到李先生在说谎,他仔细观察李先生的表情和肢体语言,发现李先生的手一直在抖,眼神也躲闪不定。经过一番细致的盘问,老张终于从李先生闪烁其辞的话语中找到了破绽,最终成功破获了这起案件。

lǎozhāng shì yī wèi jīngyàn fēngfù de zhēntàn, tā zhèngzài diàochá yī qǐ zhūbǎo shīqiē àn. xiányí rén lǐ xiānsheng zài jiēshòu shěnwèn shí shǎnshuò qí cí, yīhuǐ'er shuō zìjǐ nà tiān wǎnshang zài jiā kàn diànshì, yīhuǐ'er yòu shuō chūqù sànbù le. lǎozhāng mǐnruì de chájué dào lǐ xiānsheng zài shuō huǎng, tā zǐxí guānchá lǐ xiānsheng de biǎoqíng hé zhītǐ yǔyán, fāxiàn lǐ xiānsheng de shǒu yīzhí zài dǒu, yǎnshén yě duǒshǎn bùdìng. jīngguò yīfān zìxì de pánwèn, lǎozhāng zhōngyú cóng lǐ xiānsheng shǎnshuò qí cí de huàyǔ zhōng zhǎodào le pòzhàn, zhōngyú chénggōng pòhuò le zhè qǐ ànjiàn.

O velho João era um detetive experiente que investigava um roubo de joias. Durante o interrogatório, o suspeito, Sr. Lee, era evasivo. Às vezes ele dizia que estava em casa assistindo TV naquela noite, e outras vezes dizia que tinha saído para caminhar. João sentiu que o Sr. Lee estava mentindo. Observando sua linguagem corporal e expressões, ele percebeu que o Sr. Lee estava constantemente tremendo e evitando contato visual. Após uma série de perguntas detalhadas, João encontrou a falha nas respostas evasivas do Sr. Lee e resolveu o caso com sucesso.

Usage

主要用于形容说话含糊其辞,避重就轻,不肯直截了当地表达自己的意思。

zhǔyào yòng yú xíngróng shuōhuà hán'hu qí cí, bìzhòngjiùqīng, bùkěn zhíjié le dàndi de biǎodá zìjǐ de yìsi

Usado principalmente para descrever alguém que é vago, evasivo ou que não quer dar uma resposta direta.

Examples

  • 他闪烁其辞,不愿透露事情的真相。

    ta shǎnshuò qí cí,buyuan tòulù shìqíng de zhēnxiàng.

    Ele foi evasivo e não quis revelar a verdade do assunto.

  • 面对记者的提问,他闪烁其辞,回避了关键问题。

    miànduì jìzhě de tíwèn, ta shǎnshuò qí cí, huíbí le guānjiàn wèntí

    Diante das perguntas dos repórteres, ele foi evasivo e desviou as questões-chave.