闪烁其辞 evasivo
Explanation
形容说话吞吞吐吐,不肯透露真相或回避要害问题。
Descreve alguém que é evasivo em suas respostas, escondendo a verdade ou evitando perguntas-chave.
Origin Story
老张是一位经验丰富的侦探,他正在调查一起珠宝失窃案。嫌疑人李先生在接受审问时闪烁其辞,一会儿说自己那天晚上在家看电视,一会儿又说出去散步了。老张敏锐地察觉到李先生在说谎,他仔细观察李先生的表情和肢体语言,发现李先生的手一直在抖,眼神也躲闪不定。经过一番细致的盘问,老张终于从李先生闪烁其辞的话语中找到了破绽,最终成功破获了这起案件。
O velho João era um detetive experiente que investigava um roubo de joias. Durante o interrogatório, o suspeito, Sr. Lee, era evasivo. Às vezes ele dizia que estava em casa assistindo TV naquela noite, e outras vezes dizia que tinha saído para caminhar. João sentiu que o Sr. Lee estava mentindo. Observando sua linguagem corporal e expressões, ele percebeu que o Sr. Lee estava constantemente tremendo e evitando contato visual. Após uma série de perguntas detalhadas, João encontrou a falha nas respostas evasivas do Sr. Lee e resolveu o caso com sucesso.
Usage
主要用于形容说话含糊其辞,避重就轻,不肯直截了当地表达自己的意思。
Usado principalmente para descrever alguém que é vago, evasivo ou que não quer dar uma resposta direta.
Examples
-
他闪烁其辞,不愿透露事情的真相。
ta shǎnshuò qí cí,buyuan tòulù shìqíng de zhēnxiàng.
Ele foi evasivo e não quis revelar a verdade do assunto.
-
面对记者的提问,他闪烁其辞,回避了关键问题。
miànduì jìzhě de tíwèn, ta shǎnshuò qí cí, huíbí le guānjiàn wèntí
Diante das perguntas dos repórteres, ele foi evasivo e desviou as questões-chave.