闪烁其辞 evasive
Explanation
形容说话吞吞吐吐,不肯透露真相或回避要害问题。
Describes someone who is evasive in their answers, concealing the truth or avoiding key questions.
Origin Story
老张是一位经验丰富的侦探,他正在调查一起珠宝失窃案。嫌疑人李先生在接受审问时闪烁其辞,一会儿说自己那天晚上在家看电视,一会儿又说出去散步了。老张敏锐地察觉到李先生在说谎,他仔细观察李先生的表情和肢体语言,发现李先生的手一直在抖,眼神也躲闪不定。经过一番细致的盘问,老张终于从李先生闪烁其辞的话语中找到了破绽,最终成功破获了这起案件。
Old John was an experienced detective investigating a jewelry theft. During interrogation, the suspect, Mr. Lee, was evasive. He sometimes claimed to be at home watching TV that night, and other times said he went for a walk. John sensed that Mr. Lee was lying. Observing his body language and expressions, he noticed that Mr. Lee was constantly trembling and avoiding eye contact. After a series of detailed questions, John found the flaw in Mr. Lee's evasive answers and successfully solved the case.
Usage
主要用于形容说话含糊其辞,避重就轻,不肯直截了当地表达自己的意思。
Used primarily to describe someone who is vague, evasive, or unwilling to give a direct answer.
Examples
-
他闪烁其辞,不愿透露事情的真相。
ta shǎnshuò qí cí,buyuan tòulù shìqíng de zhēnxiàng.
He was evasive, unwilling to reveal the truth of the matter.
-
面对记者的提问,他闪烁其辞,回避了关键问题。
miànduì jìzhě de tíwèn, ta shǎnshuò qí cí, huíbí le guānjiàn wèntí
Faced with questions from reporters, he was evasive and avoided key issues.