含糊其词 Hán hú qí cí palavras ambíguas

Explanation

指说话含糊不清,不明确,模棱两可。通常用于形容说话的人故意躲避问题,不愿或不敢直接说明真相。

Significa falar de forma vaga e imprecisa, ambígua. Geralmente usado para descrever alguém que evita intencionalmente perguntas e não quer ou não pode dizer a verdade diretamente.

Origin Story

老张是一位经验丰富的律师,最近他接手了一个棘手的案子。案子的关键在于一个证人的证词,但这个证人总是含糊其词,不肯给出确切的答复。老张费尽心思,用了各种方法,比如改变提问方式,营造轻松的氛围,甚至请证人回忆当时的情景,但证人仍然含糊其词,闪烁其辞。最后,老张不得不放弃从这个证人处获得关键信息,转而寻找其他线索。这个案子虽然最终成功破案,但也让老张深刻体会到,含糊其词会延误时间,增加破案的难度,有时还会造成不可挽回的损失。

lao zhang shi yi wei jingyan fengfu de lvshi, zuijin ta jieshoule yige jishou de anzi. anzi de guanjian zaiyu yige zhengren de zhengci, dan zhege zhengren zongshi hanhu qici, bukeng geichu queqie de dafu. lao zhang feijinxinsi, yongle ge zhong fangfa, biri gai bian tiwen fangshi, yingzao qingsong de fenwei, shen zhi qing zhengren huisi dangshi de qingjing, dan zhengren rengran hanhu qici, shansuo qici. zuihou, lao zhang budebu fangqi cong zhege zhengren chu huode guanjian xinxi, zhuan'er xunzhaog qita xuesuo. zhege anzi suiran zui zhong chenggong poan, dan ye rang lao zhang shenkecong tihui dao, hanhu qici hui yanwu shijian, zengjia poan de nandu, youshi hai hui zaocheng buke wanhui de sunshi

Zhang é um advogado experiente que recentemente assumiu um caso espinhoso. A chave do caso reside no depoimento de uma testemunha, mas esta sempre fala de forma vaga e se recusa a dar uma resposta definitiva. Zhang quebrou a cabeça e usou todos os tipos de métodos, como mudar a forma de fazer as perguntas, criar um ambiente relaxado e até mesmo pedir à testemunha que se lembrasse da situação na época. No entanto, a testemunha ainda falava de forma vaga e ambígua. Finalmente, Zhang teve que desistir de obter informações importantes dessa testemunha e passou a procurar outras pistas. Embora este caso tenha sido resolvido com sucesso no final, também fez Zhang perceber que falar de forma vaga pode atrasar o tempo, aumentar a dificuldade de resolver o caso e às vezes até causar perdas irreparáveis.

Usage

含糊其词常用来形容说话含糊不清,不明确,模棱两可,通常用于批评或指责。

hanhu qici chang yong lai xingrong shuohua hanhu bu qing, bumingue, moling ke'ke, tongchang yongyu pipan huo zhize

A expressão "含糊其词" é frequentemente usada para descrever alguém que fala de forma vaga e ambígua. Geralmente é usada para crítica ou censura.

Examples

  • 他含糊其词地回答了我的问题。

    ta hanhu qici de huidale wo de wenti.

    Ele respondeu à minha pergunta de forma evasiva.

  • 面对记者的提问,他含糊其词,避而不答。

    mian dui jizhe de tiwen, ta hanhu qici, bi'erbu da

    Ele desviou as perguntas dos repórteres com respostas ambíguas