含糊其词 palavras ambíguas
Explanation
指说话含糊不清,不明确,模棱两可。通常用于形容说话的人故意躲避问题,不愿或不敢直接说明真相。
Significa falar de forma vaga e imprecisa, ambígua. Geralmente usado para descrever alguém que evita intencionalmente perguntas e não quer ou não pode dizer a verdade diretamente.
Origin Story
老张是一位经验丰富的律师,最近他接手了一个棘手的案子。案子的关键在于一个证人的证词,但这个证人总是含糊其词,不肯给出确切的答复。老张费尽心思,用了各种方法,比如改变提问方式,营造轻松的氛围,甚至请证人回忆当时的情景,但证人仍然含糊其词,闪烁其辞。最后,老张不得不放弃从这个证人处获得关键信息,转而寻找其他线索。这个案子虽然最终成功破案,但也让老张深刻体会到,含糊其词会延误时间,增加破案的难度,有时还会造成不可挽回的损失。
Zhang é um advogado experiente que recentemente assumiu um caso espinhoso. A chave do caso reside no depoimento de uma testemunha, mas esta sempre fala de forma vaga e se recusa a dar uma resposta definitiva. Zhang quebrou a cabeça e usou todos os tipos de métodos, como mudar a forma de fazer as perguntas, criar um ambiente relaxado e até mesmo pedir à testemunha que se lembrasse da situação na época. No entanto, a testemunha ainda falava de forma vaga e ambígua. Finalmente, Zhang teve que desistir de obter informações importantes dessa testemunha e passou a procurar outras pistas. Embora este caso tenha sido resolvido com sucesso no final, também fez Zhang perceber que falar de forma vaga pode atrasar o tempo, aumentar a dificuldade de resolver o caso e às vezes até causar perdas irreparáveis.
Usage
含糊其词常用来形容说话含糊不清,不明确,模棱两可,通常用于批评或指责。
A expressão "含糊其词" é frequentemente usada para descrever alguém que fala de forma vaga e ambígua. Geralmente é usada para crítica ou censura.
Examples
-
他含糊其词地回答了我的问题。
ta hanhu qici de huidale wo de wenti.
Ele respondeu à minha pergunta de forma evasiva.
-
面对记者的提问,他含糊其词,避而不答。
mian dui jizhe de tiwen, ta hanhu qici, bi'erbu da
Ele desviou as perguntas dos repórteres com respostas ambíguas